贬义的阿拉伯文
[ biǎnyì ] 读音:
例句与用法
- 更多例句: 上一页 下一页
- فقد اكتسى هذا المصطلح دلالة فيها غضاضة وسلبية بل ومهينة في عدة لغات، حتى وإن استقر في العديد منها، ولذلك ينبغي استعماله بكثير من الحذر.
虽然 " 残障 " 在许多语文中是一个得到确认的用语,但是在若干语文中具有否定的、甚至污辱性的贬义,应当极其审慎地使用该词。 - وقد ابتكرت وزارة توحيد الشطرين، بعد إجرائها لدراسة استقصائية عامة، مصطلحاً جديداً سنة 2004 هو Saetomin ومعناه المستوطنون الجدد ليحل محل المصطلح القانوني الكوري Talbkja الذي يعني اللاجئين والذي كانت لـه دلالة سلبية.
统一部在进行公众调查后,创造出一个新名词:Saetomin(直译为新定居者),以取代2004年有贬义的韩国法律用语Talbkja(难民). - (أ) مراجعة جميع القوانين والسياسات المُتعلقة بالإعاقة دون تأخير بما يوفر الحماية الكاملة لحقوق الأطفال ذوي الإعاقة، وتغيير اللغة المُهينة وإلغاء جميع الأحكام المٌهينة والتمييزية في حق الأطفال ذوي الإعاقة من قانون جزيرة نيوي؛
毫不拖延地审查所有与残疾问题有关的法律和政策,以便充分保护残疾儿童的权利,从《纽埃法》中取消对残疾儿童的贬义语言,废除所有贬损和歧视残疾儿童的规定; - وهناك محاولات واعية لكفالة خلو الكتب المدرسية وغيرها من المواد التعليمية التي تقرها وزارة التعليم في جمهورية أذربيجان من أي صور نمطية تسيء إلى المرأة وتعوق تقدمها ورفاهها وتقدمها الوظيفي.
阿塞拜疆采取了有意识的举措,以确保由阿塞拜疆共和国教育部批准的所有教科书及其他教材不对妇女的地位持有带贬义色彩的定型观念,以免阻碍她们取得进步、享受福利或获取职业机会。 - (ب) ورود عبارات ازدرائية في المادة 310 من قانون العقوبات، التي تنطبق على استغلال الأطفال في البغاء، يمكن أن تُستخدم لتبرير الاستغلال الجنسي للفتيات إن اعتُبرن من " المعروفات بفساد الأخلاق " ؛
《刑法》适用于儿童卖淫行为的第310条载有针对儿童卖淫问题的贬义性措辞,只要被视之为 " 不道德的性质 " ,即可用以指控对女孩的色情剥削行为;