质疑性视察的阿拉伯文
读音:
例句与用法
- 更多例句: 上一页 下一页
- وفضلا عن ذلك، نشجع الدول الأطراف على أن تستخدم على النحو الأوفى الأحكام المتعلقة بالمشاورات والتعاون وتقصِّي الحقائق، بما في ذلك آلية التفتيش، حيثما تقتضي الضرورة، حسبما تنص المادة التاسعة من الاتفاقية.
此外,我们鼓励缔约国充分利用《公约》第九条中规定的协商、合作和事实调查程序,包括必要时利用质疑性视察机制。 - وإذا رفض المجلس التنفيذي إجراء التفتيش المباغت، توقف استعدادات التفتيش ولا تتخذ إجراءات أخرى بشأن طلب التفتيش، ويتم تبعا لذلك إبلاغ الدول الأطراف المعنية.
如果执行理事会决定不进行质疑性视察,应停止做准备,不应就此一视察请求采取任何进一步行动,而且应将此一情况告知各有关缔约国。 - (ب) تسمح اتفاقية الأسلحة الكيميائية بالتفتيش بالتحدي، علماً بأن العبء يقع على الطرف المطالب بالتفتيش لتحديد المنطقة التي ينبغي تفتيشها، والمداخل، والمادة من المعاهدة التي يشتبه في أن الدولة موضوع التفتيش انتهكتها.
《化学武器公约》允许进行质疑性视察,视察要求方有责任界定需视察地区、进入点以及被视察国涉嫌违反的条约条款。 - يجب أن يتضمن التقرير النهائي النتائج الوقائعية، فضلا عن تقييم يجريه فريق التفتيش لدرجة وطبيعة تيسير الوصول والتعاون المكفولين من أجل تنفيذ التفتيش المباغت تنفيذا مرضيا.
最后报告应载有实情调查结果以及视察组对于旨在使质疑性视察以令人满意的方式进行而提供的察看便利和合作的程度与性质所作的评估。 - وأخيراً، فإن التفتيش بالتحدي الذي قد يُتصور أنه ينطوي على علاقة وثيقة ببعض الأنشطة المتصلة بالأسلحة قصد تبديد الغموض يمكن أن يكون الحد الأقصى من حيث الحساسية.
最后,可以想见的是,质疑性视察可能需要密切关注与武器相关的一些活动,以澄清不确定因素;就敏感度而言,质疑性视察是最上限。