财产犯罪的阿拉伯文
读音:
例句与用法
- 更多例句: 上一页 下一页
- المبدأ التوجيهي 43- ينبغي للدول أن تنظر في إبرام اتفاقات أو ترتيبات ثنائية أو متعددة الأطراف من أجل إنشاء أفرقة تحقيق مشتركة بشأن الاتِّجار بالممتلكات الثقافية وما يتَّصل به من جرائم.
准则43. 各国应当考虑订立双边或多边协议或安排,以便就侵犯文化财产犯罪建立联合侦查小组。 - 24- وعادة ما تكون معدلات التعرض للإيذاء أعلى بين المهاجرين منها بين المواطنين (وتكون أحيانا عالية علوا غير متناسب، أي بستة أضعاف أو أكثر) فيما يتعلق بجرائم الممتلكات وجرائم العنف على السواء.
移徙者受到财产犯罪和暴力犯罪伤害的几率通常高于本国人(有些时候异常高,高出六倍甚至更多)。 - وقدم مراقب عن المكتب المعني بالمخدرات والجريمة عرضا سمعيا بصريا عن أحكام التعاون الدولي من اتفاقية الجريمة المنظمة التي يمكن أن تُطبّق على الاتجار بالممتلكات الثقافية.
毒品和犯罪问题办公室的观察员就《有组织犯罪公约》中可适用于文化财产犯罪问题的国际合作条文作了视频介绍。 - وعلى سبيل المثال، فان اﻻستخدام الفوري للوساطة في جرائم الملكية، يمكن أن يجعل التعويض عن الضرر أو استرجاع اﻷمﻻك المفقودة خارج اﻻجراءات الجنائية قبل أن يغادر المجني عليه البلد.
例如在财产犯罪中直接采用调解,就有可能在刑事诉讼之外,在受害者离开该国之前得到损害赔偿或找回丢失的财产。 - وأردفت تقول إنه على الرغم من أن اتفاقية مكافحة الجريمة المنظمة عبر الوطنية وبروتوكولاتها توفر الإطار القانوني الأساسي، فإنه يلزم إعداد صك قانوني للتصدي للجرائم المتعلقة بالممتلكات الفكرية.
尽管《联合国打击跨国有组织犯罪公约》及其议定书提供了基本法律框架,但还需要一项应对文化财产犯罪的法律文书。