×

贞洁的阿拉伯文

[ zhēnjié ] 读音:
贞洁阿拉伯语造句

例句与用法

    更多例句:  上一页    下一页
  1. ولا تجوز المطالبة بالطلاق لأي من الزوجين إلا في حالة الانفصال الكامل في حين لا تجوز هذه المطالبة في الحالات الأخرى إلا للزوج البرئ.
    在永久分居案例中,任何一方当事人可要求离婚,只在永久分居和临时分居的两个案例中,贞洁一方当事人才能要求离婚。
  2. وفي حالة اﻻغتصاب، على سبيل المثال، يستبعد تلقائيا النجاح في تقديم شكوى بشأنها، نظرا ﻷن هذه الجريمة تندرج ضمن الجرائم الجنسية التي تمثل العفة والحشمة عنصرين من العناصر التي تشكل سياقها.
    比如强暴一例,作为性犯罪中的一种罪行,又被考虑成具体涉及贞洁和诚实问题的因素,结果自然是放弃告发。
  3. 413- تعرب اللجنة عن بالغ قلقها إزاء " الجرائم التي تُرتكب دفاعاً عن الشرف " والتي تؤثر على الأطفال بصورة مباشرة أو بصورة غير مباشرة من خلال استهداف أمهاتهم.
    委员会对直接或通过母亲间接影响儿童的 " 以贞洁为名所犯的罪行 " 深表关注。
  4. ومن تلك الممارسات، على وجه الخصوص، تعدد الزوجات والمهور (لوبولا)، والكشف عن العذرية، في بعض المناطق، ومطاردة الساحرات.
    这些做法具体而言包括:一夫多妻、新娘聘金(彩礼),以及某些地区存在的贞洁检验和 " 猎巫 " 习俗。
  5. وهذا المفهوم لا يتجسد فقط في عنوان الفصل وفي الأفعال الجنائية، بل يظهر أيضا في توصيف الأفعال الجنائية المحددة الذي يشتمل على مفاهيم من قبيل الحياء، والاحتشام، والفضيحة المشهودة.
    这一定义不仅体现在本章的名称和各项罪名上,而且还表现在对具体罪名的描述上,包含了贞洁、尊严和公共道德等因素。

相关词汇

  1. "贞操带"阿拉伯文
  2. "贞明皇[后後](日本)"阿拉伯文
  3. "贞显王[后後]"阿拉伯文
  4. "贞本义行"阿拉伯文
  5. "贞永 (1232–1233)"阿拉伯文
  6. "贞淑王[后後]"阿拉伯文
  7. "贞熹王[后後]"阿拉伯文
  8. "贞节"阿拉伯文
  9. "贞观 (859–877)"阿拉伯文
桌面版

Copyright © 2023 WordTech Co.