调查拘留的阿拉伯文
读音:
例句与用法
- 更多例句: 上一页 下一页
- ينبغي أن تتخذ الدولة الطرف تدابير لضمان التحقيق بسرعة في جميع حالات الوفاة أثناء الاحتجاز ولضمان إدانة جميع من تثبت مسؤوليته عن وفاة أثناء الاحتجاز نجمت عن تعذيب أو سوء معاملة أو إهمال متعمَّد وإنزال العقوبة المناسبة به. الجبر، بما في ذلك التعويض ورد الاعتبار
缔约国应采取措施,确保及时调查拘留中死亡的案件,并确保对酷刑、虐待或玩忽职守所致拘留中死亡案件的责任人予以判刑和应有惩处。 - وفي أستراليا، خلصت اللجنة الملكية المعنية بحاﻻت وفاة السكان اﻷصليين في الحبس قيد نظر الشرطة في عام ٩٨٩١ إلى أن نظم التعليم السائدة كانت عاجزة أو راغبة عن تبنّي العديد من قيم ومواقف وقوانين ومؤسسات مجتمع السكان اﻷصليين.
澳大利亚1998年调查拘留期间土着人死亡问题皇家委员会得出结论,主流教育系统不可能或不愿意容纳土着社会的许多价值观、态度、道德标准和体制。 - (ط) تتخذ التدابير اللازمة لتحسين الظروف السائدة في مرافق الاحتجاز، ولا سيما مرافق الاحتجاز على ذمة التحقيق، بهدف إغلاق المرافق الخمسة المتبقية الواقعة تحت سطح الأرض، والتأكد من أن كافة مرافق الاحتجاز توفر للمحتجزين الحد الأدنى، على الأقل، من إمكانية ممارسة الرياضة في الهواء الطلق؛
采取措施改善拘留设施尤其是调查拘留设施的条件,争取关闭设在地下的剩余五个设施,并确保所有拘留设施均为被拘留者提供起码的户外活动; - ويتطلب تقييم مستوى المعاناة أو الألم، الذي يكون نسبيا في طبيعته، النظر في ظروف الحالة، بما في ذلك وجود الإعاقة()، إضافة إلى البحث عن اكتساب الإعاقة أو تدهورها لدى المريض نتيجة للعلاج أو لظروف الاحتجاز().
由于痛苦或疼痛是相对性的,对痛苦或疼痛程度的评估需要考虑个案的具体情况,包括残疾的存在, 并须调查拘留时的待遇或条件对受害者造成的损伤或损伤恶化的情况。 - وستحث البعثة المدعي العام والوزارات المختصة وتساعدهم على تعجيل وتيرة معالجة حالات المحتجزين في أحداث لها صلة بالنزاع، ووضع تدابير حماية لمنع التعذيب وسوء المعاملة في مرافق الاحتجاز والتحقيق فيهما ووضع استراتيجية للملاحقة القضائية للتعامل مع محاكمات كبار أعضاء النظام السابق.
联利支助团将敦促和协助总检察官及有关部委加快处理与冲突有关的被拘留者,建立保护措施防止和调查拘留设施内的酷刑和虐待行为,并制订检控战略处理对前政权高官的审讯。