语义的阿拉伯文
[ yǔyì ] 读音:
例句与用法
- 更多例句: 上一页 下一页
- 11-1 يقول المحامي إن التناقضات التي أشارت إليها الدولة الطرف فيما يتعلق بالمعلومات التي قدمها صاحب البلاغ لا تتسم بطابع جوهري بل تعتبر مجرد مسألة تفسير لمعاني الكلمات.
1. 律师说,缔约国关于撰文人提供的资料前后矛盾的问题并非重大的实质问题,而只不过是一个语义学问题。 - والتمسك بتلك الخصائص الثابتة مهم نظرا للصفة العامة إلى حد كبير للمعنى اللغوي الذي يمكن التذرع به في تعبير " المسؤولية عن الحماية " .
坚持这些范围具有重要意义,因为 " 保护责任 " 一词会引起非常广泛的语义解释。 - و " مصالحها [الأطراف] الأمنية المشروعة " عبارتان غامضتان مبهمتان ومفتوحتان لتأويلات مختلفة.
" 可行 " 和 " 正当安全利益 " 等用语的语义模糊,可能产生各异的解释。 - 58- وقالت منظمة حياة الإنسان الدولية وجمعية حماية الجنين إن قرار مجلس حقوق الإنسان الذي يدعو إلى إعداد هذا التقرير قد أثار جدلاً نبع عن مسائل تتعلق بمفاهيم لغوية وفلسفية.
人类生命国际和保护未出生儿童学会指出,要求提供本报告的人权理事会决议引起了源于语义学和哲学问题的争议。 - وضع لغة مشتركة للإطار الحي، أي استعمال مفردات مشتركة ونماذج موحدة للتركيبات اللغوية والبيانات، وهو أمر لا غنى عنه لدعم توصيل المعاني في منتجات التقييم التي يعدها برنامج الأمم المتحدة للبيئة؛
制定环境署实况的通用语言,即符合语义学、实体论和数据模型的,这对加强传达环境署评估产品的含义至关重要;