询价的阿拉伯文
[ xúnjià ] 读音:
例句与用法
- 更多例句: 上一页 下一页
- وتتواصل الجهود لتعزيز ذلك النجاح بوسائل منها إطلاق موقع شبكي بـ12 لغة، تلقّى حتى الآن ما مجموعه 500 47 استفسار من 151 بلدا.
还继续在此基础上再接再厉,包括开发了一个有12种语文的网站,该网站迄今为止已经收到151个国家的47,500份询价。 - ومن المتعذّر أن يرد ذكر حد أدنى واحد في القانون النموذجي نفسه (بخلاف حال سائر أساليب الاشتراء، مثل طلب عروض الأسعار، الذي يُعيّن فيه الحد الأدنى بثلاثة عروض).
在《示范法》正文中不可能列明唯一的最低数目(这一点与询价等其他一些采购方法不同,其中提到至少需有三份报价)。 - وتتطابق أسماء بعض طرائق الاشتراء المدرجة مع نظيراتها في نصّ عام 1994 (المناقصة المحدودة، طلب عروض الأسعار، المناقصة على مرحلتين، التفاوض التنافسي، الاشتراء من مصدر واحد).
所列某些采购方法使用的名称与1994年版本中的相应方法是一样的(限制性招标、询价、两阶段招标、竞争性谈判、单一来源采购)。 - وأوضح بأن هذه الأحكام مفيدة في سياق المشتريات المنخفضة القيمة وحدود العتبة المتوخّاة في المشروع المنقّح للقانون النموذجي من أجل اللجوء إلى إجراءات الاشتراء المحلي أو المناقصة المحدودة أو طلب عروض الأسعار.
解释说这些条文对于以下情况是适当的:低价值采购和《示范法〉修订草案设想使用国内采购的门槛、限制性招标或询价程序。 - ويمكن استخدام طلب عروض الأسعار والمناقصات الإلكترونية بدلا من الاشتراء من مصدر واحد حينما تنشأ الحاجة إلى أصناف متاحة في الأسواق في الحالات العاجلة والطوارئ ومن أجل حماية المصالح الأمنية الأساسية للدولة المشترعة.
如果由于紧迫情况、紧急情况和保护颁布国基本安全利益情况而需要现成项目,可以使用询价和电子逆向拍卖来代替单一来源采购。