设计时的阿拉伯文
读音:
例句与用法
- 更多例句: 上一页 下一页
- كيف يتعين التعامل مع المرافق الموجودة في الدول الحائزة للأسلحة النووية التي لم تكن مصممة في الأصل للضمانات وكيف يتعين التعامل مع تحويل المرافق العسكرية إلى مرافق مدنية؟
如何处理核武器国在设计时没有考虑保障措施的设施? 如何将军用设施转为民用设施? - والبرنامج التجريبي الذي حقق نجاحا دفع إلى إعادة تنفيذه عام 2006، صمم ليكون مشروعا مربحا لجميع الأطراف ذات المصلحة.
试验方案非常成功,足以在2006年继续实行,不过,方案设计时就是要造成所有利益攸关者双赢的局面。 - كيف يتعين التعامل مع عملية تحويل المرافق العسكرية إلى مرافق مدنية؟ كيف يتعين التعامل مع المرافق الموجودة في الدول الحائزة للأسلحة النووية التي لم تكن مصممة في الأصل للضمانات؟
如何将军用设施转为民用设施? 如何处理核武器国在设计时没有考虑保障措施的设施? - وفي الوقت نفسه، لم تواكب السياسات المتعلقة بأماكن العمل هذه التغيرات وما زالت مصمَّمة على نحو يفترض أن أحد الوالدين قادر على البقاء في المنزل لرعاية الأطفال.
与此同时,工作场所政策没有跟上这类变化,设计时仍继续假定父母一方能够在家照顾子女。 - 159- جاء في خطة العمل الوطنية للسياسة المتعلقة بالإعاقة() للفترة 2000-2010 أن المجتمع ينبغي أن يقوم على تمكين الأشخاص ذوي الإعاقة من المشاركة الكاملة.
2000-2010年国家残疾政策行动计划 规定,在对社会进行设计时应使残疾人能够充分参与。