论理的阿拉伯文
读音:
例句与用法
- 更多例句: 上一页 下一页
- وبالنظر للمناقشة الجارية بشأن إصلاح المجلس، يُنتظر أن تُناط به بعض المهام الجديدة فضلا عن حفز أنشطته الحالية بوسائل منها إعادة تشكيل جزئه الرفيع المستوى.
鉴于目前正在讨论理事会的改革问题,预计理事会将承担一些新任务,振兴现有的活动,包括重组其高级别部分。 - وأتاح هذا الاجتماع محفلاً لمناقشة الشواغل ذات الصلة بميادين التكنولوجيا الإحيائية والأسلحة البيولوجية، وقانون نزع السلاح، والقانون الإنساني الدولي، والأخلاقيات والمسؤولية الاجتماعية.
这次会议为讨论与生物技术、生物武器、裁军法、国际人道主义法、论理和社会责任等领域有关的问题提供了一个论坛。 - وأيا كانت العلة، وأيا كان السبب، فإن عدد الكوارث الطبيعية آخذ في الارتفاع، وكانت آثار ذلك المباشرة التعرض لمستويات أعلى من خسائر الأرواح والممتلكات والأضرار المادية.
不论理由是什么,不论原因是什么,自然灾害在增加,其直接后果是生命和财产损失的程度在加大,物质损失在增加。 - ويتمثل موقفنا في هذا الصدد في ضرورة التنسيق بين الاستعراضين المزمع إجراؤهما في نيويورك وجنيف لمناقشة أعمال المجلس وطريقة عمله من خلال تقاسم شفاف وفعال للمعلومات.
在这一点上,我们的立场是,应通过透明且迅速的资料共享,协调在纽约和日内瓦举行的审查,讨论理事会的工作和运作。 - وبالنسبة للعديد من المنظمات الإنمائية، بما فيها البرنامج الإنمائي، لا تزال هناك فجوات بين الفهم النظري للنظم القانونية والطابع المعقد لعملية وضع المشاريع وتنفيذها في حالات النزاع.
对包括开发署在内的许多发展组织而言,对法律系统的理论理解与冲突环境下设计和执行项目的复杂性之间依然存在差距。