训练小组的阿拉伯文
读音:
例句与用法
- 更多例句: 上一页 下一页
- وبناء على طلب من قيادة الوحدة المتكاملة المشتركة، أرسلت البعثة فريقا للتدريب العسكري مكونا من 14 عضوا لتوجيه لواء الوحدة المتكاملة المشتركة قبل اضطلاعه بالمسؤولية الميدانية عن أبيي.
在联合整编部队司令部的请求下,联苏特派团派遣了由14人组成的军事训练小组,在这个营的联合整编部队进入阿卜耶伊承担行动责任之前为其提供辅导。 - لذا، سيعمل ضباط الاتصال العسكريون وضباط الشرطة في المكتب بشكل وثيق مع الفريق الدولي للتدريب في مجال المشورة العسكرية، ولجنة بناء السلام وغيرهما من الشركاء الدوليين بهدف تقديم الدعم إلى قطاع الأمن في سيراليون.
因此,联塞综合办的军事和警察联络干事将与国际军事咨询和训练小组、建设和平委员会和其他国际伙伴密切合作,向塞拉利昂安全区提供支助。 - وبالرغم من الجهود الهائلة التي بذلتها الحكومة والفريق العسكري الدولي للمشورة والتدريب الذي تقوده المملكة المتحدة، لا تزال ثمة عدة عوامل تحول دون اضطلاع كل من شرطة سيراليون والقوات المسلحة لجمهورية سيراليون بمهامهما بفعالية.
尽管政府和联合王国牵头的国际军事咨询和训练小组做出了相当的努力,有数个因素继续阻碍着塞拉利昂警察和塞拉利昂共和国武装部队的有效运作。 - وبالتعاون مع الفريق العسكري الدولي للمشورة والتدريب، ستواصل البعثة جهودها لتعزيز قدرات القوات المسلحة لجمهورية سيراليون، كما ستلعب دورا استشاريا وتوفر مساعدات تتعلق بالتدريب إلى القوات المسلحة في مجالات مختارة.
联塞特派团与国际军事咨询和训练小组协作,将继续努力加强塞拉利昂共和国武装部队的能力,并将发挥咨询作用,在选定领域向武装部队人员提供训练援助。 - ويمثل مركز التدريب على إزالة الألغام لأغراض إنسانية وفرق التدريب المتنقلة أهم الإسهامات التي تقدمها بلادي. وهي مفتوحة للتعاون الجاري على أساس التسليم المسبق بأن إزالة الألغام هي المهمة الكبرى لنا جميعا.
人道主义排雷培训中心和巡回训练小组是我国目前作出的最重要贡献扫雷是我们大家的伟大任务,这两个机构目前正在这个先验认识基础上同各方进行合作。