训斥的阿拉伯文
[ xùnchì ] 读音:
例句与用法
- 更多例句: 上一页 下一页
- وتقبل معظم الفتيات الزواج القسري بحسبانه قدراً، بينما يُبدي بعضهن نوعاً من المقاومة فيتعرضن للتوبيخ والإكراه من قِبل الوالدين.
大部分女童出于经济原因而接受强迫婚姻,而表现出反抗的女童则遭到父母的训斥和强迫。 - وقد بدأ عدد من الإدارات في إصدار رسائل لوم توضع في الملف الشخصي للموظف فيما عمد بعضها إلى حجز العلاوات الممنوحة ضمن الدرجة.
一些部已开始发出训斥信,放入工作人员的个人档案中。 有些部已实行冻结等内加薪。 - وفي هذا الصدد، عاتبت المحكمةُ العليا المحكمةَ الأدنى على عدم التماسها رأي خبير يتولى تقييم إمكانية توقُّع تطورات الأسعار.
在这方面,最高法院训斥下级法院未征求一名专家的意见,该专家将评估价格变化的可预见性。 - وفي معظم هذه الحالات يكون مرتكبو هذه الجرائم من الشرطة، وتردد أن نتيجة التحقيق في القضية كانت توجيه إنذار أو تأنيب أو فرض عقوبات تأديبية.
在多数情况下行凶者为警察,据报告,案件的处理结果不是警告、训斥就是纪律处罚。 - 5-2-3 وينشّأ الطفل الذكر اجتماعياً بحيث يعتاد على الساحة العامة ولا يشجّع على التعلق بأمه أو التواجد في المطبخ وقد يؤنّب لفظياً على ذلك.
2.3 培养男孩习惯公共场所,如果他喜欢粘着妈妈或喜欢下厨,就会被劝阻或受到训斥。