×

西段的阿拉伯文

读音:
西段阿拉伯语造句

例句与用法

    更多例句:  上一页    下一页
  1. " ويحث مجلس الأمن الطرفين على التعاون الكامل والسريع مع لجنة الحدود من أجل بدء الترسيم في القطاع الشرقي والشروع في أعمال المسح في القطاعين الأوسط والغربي.
    " 安全理事会敦促双方迅速与边界委员会充分合作,以便开始东段的标界;并启动中段和西段的勘测工作。
  2. وليست إريتريا مستعدة لمباشرة العمل في هذا القطاع إلا حينما يكون هناك درجة مناسبة من العمل الموازي في القطاعين الغربي والأوسـط؛ وتعتبر أن الضمانات الشفوية لوحدهـا غير كافية.
    只有在西段和中段开展适当程度的同时行动,厄立特里亚才愿意在此基础上进行标界活动。 该国认为,只有口头保证是不够的。
  3. وهذا يؤثر بالتالي على إعداد الخرائط المعلـَّـمة لذلك القطاع وتجهيزها فيما بعد (الفقرتان 24 و 28 من الجدول الزمنـي) وعلى إعداد الخريطة النهائية في الوقت المناسب (الفقرة 33 من الجدول الزمني).
    这会影响到西段标识图的制作和随后的处理(时间表第24和28段),到时还会影响到最后成图(时间表第33段)。
  4. ونتيجة لتلك القيود القائمة، تقلص نطاق حركة دوريات البعثة بحيث أصبح يقتصر أساسا على التحرك على امتداد خطوط الإمدادات الرئيسية واقتصر على بعض مناطق القطاعين الغربي والأوسط داخل المنطقة الأمنية المؤقتة.
    由于这些不断的限制措施,埃厄特派团的巡逻队基本上限于在主要供应线沿线和临时安全区西段和中段的某些地区活动。
  5. وأشارت اللجنة في تقريرها التاسع إلى أنها على استعداد تقريبا لبدء عملية ترسيم الحدود في القطاع الشرقي وسوف تصدر قريبا مبادئ توجيهية لعملية المسح التي ستقام في القطاع الأوسط والغربي.
    委员会在其第九次报告中表示,它基本上已做好准备,可以开始东段的标界工作,不久将发出启动中段和西段勘查工作的准则。

相关词汇

  1. "西欧议员反对种族隔离行动协会南部非洲的前途-欧洲的作用会议"阿拉伯文
  2. "西欧议员对南非石油禁运会议"阿拉伯文
  3. "西欧造船者协会"阿拉伯文
  4. "西欧音乐"阿拉伯文
  5. "西欧-东欧多普勒观测运动"阿拉伯文
  6. "西比尔·巴默尔"阿拉伯文
  7. "西比拉神谕"阿拉伯文
  8. "西比维尔"阿拉伯文
  9. "西比路岛"阿拉伯文
桌面版

Copyright © 2023 WordTech Co.