萨赫勒撒哈拉国家共同体的阿拉伯文
读音:
例句与用法
- 更多例句: 上一页 下一页
- وتناول الرئيس نياسنجبي اياديما الكلمة فشكر جميع الرؤساء على تفضلهم بالموافقة على انضمام توغو إلى تجمع س.ص وخص بالشكر الأخ قائد ثورة الفاتح العظيم مؤكدا أنه سيظل حريصا على أن يضطلع بلده بالدور المناط به من أجل الإسهام في بناء فضاء التكامل المنشود.
纳辛贝·埃亚德马总统感谢国家元首,特别感谢九月大革命领导人接纳他的国家作为萨赫勒撒哈拉国家共同体成员。 他保证将确保多哥为建设该地区理想的一体化而发挥作用。 - وأشاد السيد عمارا عيسى بما يتحلى به قائد ثورة الفاتح العظيم الأخ العقيد معمر القذافي من رؤية ثاقبة وحكمة نادرة، وبما ينهض به من عمل جدير بل إكبار على رأس تجمع س.ص، وبتفانيه الدائم وإخلاصه الصادق في الذود عن قضية وحدة الشعوب الأفريقية.
阿马拉·埃西先生向伟大九月革命领袖致意,他高瞻远瞩,英明过人,作为萨赫勒撒哈拉国家共同体主席,起了极其明显的重大作用,他孜孜不倦地致力于非洲人民的团结事业。 - وأضاف قائلا إن إريتريا، التي اكتسبت خبرة طويلة في مكافحة الإرهاب، طرف في اتفاقية منظمة الوحدة الأفريقية لمنع الإرهاب ومكافحته وغيرها من الاتفاقيات الإقليمية، بما في ذلك اتفاقية تجمع دول الساحل والصحراء بشأن المساعدة المتبادلة في المسائل الأمنية.
厄立特里亚在打击恐怖主义方面拥有长期经验,是《非洲统一组织(非统组织)防止和打击恐怖主义公约》和其他区域公约的缔约国,包括《萨赫勒撒哈拉国家共同体安全事项互助公约》。 - وفي أعقاب ذلك، دعا رئيس الجلسة الأمين العام لتجمع س.ص الأخ محمد المدني الأزهري إلى إلقاء كلمته التي استهلها بالإشارة إلى أن هذه المنظمة الفتية قد غدت، بفضل ما يبديه قادتها ورؤساؤها من إرادة سياسية صلبة لا تلين، أكبر تجمع اقتصادي إقليمي أفريقي سواء من حيث المساحة أو تعداد السكان.
秘书长在讲话中强调,由于国家领导人和元首坚定而一贯的政治意愿,萨赫勒撒哈拉国家共同体不论在面积还是在人口方面,现在都已成为非洲最大的区域经济共同体。 - وأخذ الكلمة بعد ذلك، الأمين العام لمنظمة المؤتمر الإسلامي السيد عبد الواحد بلقزيز، فتوجه بالشكر إلى الجماهيرية العظمى لما أعدته للوفود من استقبال حافل، معربا عن الأمل في أن تقوم وتتوطد بين منظمة المؤتمر الإسلامي وتجمع س.ص علاقات شراكة وتعاون.
伊斯兰会议组织秘书长阿卜杜勒瓦希德·贝勒凯齐兹先生也在会议上发言,并借此机会感谢利比亚当局的热情款待。 他表示希望伊斯兰会议组织与萨赫勒撒哈拉国家共同体建立和加强伙伴关系。