航天学的阿拉伯文
读音:
例句与用法
- 更多例句: 上一页 下一页
- وكما قال سيرجي كوروليف، رائد تصميم السفن الفضائية، " لا حدود لمستقبل ارتياد الفضاء، إذ إن آفاقه لا نهاية لها، شأنها شأن الفضاء نفسه " .
正如杰出的航天器设计师谢尔盖·科罗廖夫指出的那样, " 航天学的未来是无限的,其前景同宇宙本身一样广袤无际 " 。 - كما أنها تشارك بنشاط في مبادرة منتدى الوكالة الفضائية الإقليمية لآسيا والمحيط الهادئ لتشاطر البيانات الساتلية عن تخفيف الكوارث، واستضافت مؤخرا المؤتمر الدولي الثامن المعني بالبعثات الكوكبية المنخفضة التكلفة الذي تنظمه الأكاديمية الدولية لعلوم الملاحة الفلكية.
印度积极参与了亚太空间机构论坛关于分享卫星数据用于减灾的倡议,并于近期主办了国际航天学会关于低成本行星任务的第八届国际会议。 - 14- وألقى ممثّلون عن حكومة جنوب أفريقيا واللجنة التنظيمية المحلية للمؤتمر الدولي للملاحة الفضائية والاتحاد الدولي للملاحة الفضائية ووكالة الفضاء الأوروبية والأكاديمية الدولية للملاحة الفضائية ولجنة أبحاث الفضاء ومكتب شؤون الفضاء الخارجي كلمات افتتاح وترحيب.
南非政府、国际航天学大会地方组委会、国际宇航联、欧空局、国际宇航科学院、空间研委会与外层空间事务厅的代表分别致开幕辞和欢迎辞。 - وأبدى المشاركون في حلقة العمل تأييدهم القوي للعمل الذي تقوم به اﻷمم المتحدة ولجنة التنسيق المعنية بالحطام الفضائي المشتركة بين الوكاﻻت واﻷكاديمية الدولية للمﻻحة الفضائية وغيرها من أجل وضع مبادىء توجيهية تستهدف تقليل نشوء أجسام حطامية جديدة الى أدنى حد ممكن .
讲习班参加者坚决支持联合国、机构间空间碎片协调委员会、国际航天学会和其他机构为减少产生新的碎片物体而制订方针所进行的工作。 - وقد تجسد ذلك الاهتمام لا في توصيات النيوماب فحسب بل وفي تقارير أخرى مثل الورقة الموقفية المقدمة من المعهد الأمريكي للملاحة الجوية والفضائية، المعنونة " حماية الأرض من الكويكبات والمذنَّبات " ؛
这不仅反映在近地专家组的建议中,而且反映在其他报告中,如美国航空航天学会关于 " 保护地球,防范小行星和彗星 " 的立场文件;