自然权利的阿拉伯文
[ zìránquánlì ] 读音:
例句与用法
- 更多例句: 上一页 下一页
- ثم إن النص المنقح اشتمل على إشارات واضحة إلى الطابع الطوعي لتبادل المعلومات وللحق الأصيل في الدفاع عن النفس حسبما حدد في المادة 51 من ميثاق الأمم المتحدة.
此外,订正案文中明确提到了交流情报的自愿性质以及《联合国宪章》第五十一条中规定的进行自卫的自然权利。 - إذ تهدف كلتاهما إلى تجنب حرمان دولة معتدى عليها من حقها الطبيعي في الدفاع عن النفس (المادة 51 من ميثاق الأمم المتحدة) بسبب ارتباطها بمعاهدات.
两个条款的宗旨都是设法防止遭到侵略的国家由于受到条约的约束而失去自卫的自然权利(《联合国宪章》第51条)。 - ورغم تقييد حقوق الإنسان إلى حد ما خلال الإجراءات الجنائية، فقد أدخلت على قانون الإجراءات الجنائية في عام 2007 تعديلات قائمة على اعتبارات إنسانية مثل احترام الحقوق الطبيعية.
虽然人权在刑事诉讼中受到一些限制,2007年,对《刑事诉讼法》作出了以人为本的修订,如尊重自然权利。 - ويدعو الانسجام مع الطبيعة أيضا إلى إعادة الاعتبار إلى الروح الإنسانية - مفهوم الكلية - وإلى أهمية هذا المفهوم كأحد عوامل السعي إلى أسلوب حياة يحترم حقوق الطبيعة.
与自然和谐相处还要求恢复人类精神即整体论概念,并在追求尊重自然权利的生活方式时将自然视为相关的要素。 - وعلاوة على ذلك، يحق لتشاد أن تدافع عن نفسها، وفقا للمادة 51 من ميثاق الأمم المتحدة، التي تنص على الحق الطبيعي في الدفاع المشروع عن النفس، كما هو واقع الحال في الوقت الراهن.
此外,乍得有权根据《联合国宪章》第五十一条规定的自卫自然权利进行自卫,该条适用于目前的情况。