×

自然地理的阿拉伯文

读音:
自然地理阿拉伯语造句

例句与用法

    更多例句:  上一页    下一页
  1. ومرة أخرى، نود أن نؤكد دعمنا للمبادرات الإقليمية ودون الإقليمية العديدة في مجال نزع السلاح، حيث وضعت في المنطقة الجغرافية الطبيعية، حيث تشارك البلدان الأعضاء في تلك المناطق من خلال مؤسساتها الإقليمية في وضع استراتيجيات تعزيز السلام والأمن.
    我们要再次强调,我们支持在裁军领域提出的许多区域和国际倡议,因为这些倡议是在自然地理区域形成的;在这些区域,各成员国通过它们的区域机构参与制定加强和平与安全的战略。
  2. 15- قدم المشاركون في اليوم الأخير من الدورة، خلال جلسة تقييم استغرقت نصف يوم، عرضا رسميا لتقييمهم للدورة أمام ممثلي مكتب الأمم المتحدة لشؤون الفضاء الخارجي وسيدا وقسم الجغرافيا الفيزيائية وجيولوجيا الحقبة الرابعة بجامعة ستوكهولم وعدة محاضرين في الدورة.
    在培训班的最后一天举行了一个为时半天的评价会。 学员们向外层空间事务厅、瑞典国际开发合作署、斯德哥尔摩大学自然地理和第四纪地质学系的代表和几位培训教员正式提出了他们对培训班的评价。
  3. وسيكون هذا المعجم مرجعا يقع في مجلد واحد لعامة الناس، ويضم نحو 000 6 مقال عن الأماكن المأهولة بالسكان، والمعالم الطبيعية، وأصل الأسماء، وطريقة نطقها، واستعمال أشكال ظرف المكان والصيغ البديلة للأسماء في المصادر التاريخية وفي اللغات الأخرى.
    这将是为公众提供的单册参考文献,将载列大约6 000个词条,说明有人居住的地方、自然地理特征、地名词源、发音、地方性词形格式的使用、和在历史性文献中的名称变异,以及在其他语言中的变异。
  4. ونوّهت أيضا مع التقدير بالمساعدة المالية وغيرها من ضروب المساعدة التي وفّرتها للبرنامج حكومة النمسا وحكومة ستيريا ومدينة غراتس، النمسا، وقسم الجغرافيا الفيزيائية بجامعة ستوكهولم، ومؤسسة ميتريا، والهيئة الوطنية السويدية لمسح الأراضي، والوكالة السويدية للتعاون الانمائي الدولي.
    委员会还赞赏地注意到由奥地利政府、奥地利施蒂里亚州政府和格拉茨市、斯德哥尔摩大学自然地理系、Metria、瑞典国土测绘局以及瑞典国际开发署〈瑞典开发署〉为该方案提供的财政援助和其他援助。
  5. وبسبب حجم أمريكا الجنوبية بالنسبة لغيرها من المناطق دون الإقليمية، وامتداد خطوط العرض بها وتنوع الجغرافيا الطبيعية فيها، سيُنظر، في تقييم المناطق دون الإقليمية، في تقسيم هذه المنطقة دون الإقليمية إلى شُعب فرعية (مثل المخروط الجنوبي ومنطقة الأمازون ومنطقة الأنديز الاستوائية).
    考虑到与其他次区域相比南美洲的面积之大、纬度跨度之广以及自然地理的多变,将在次区域的评估工作中考虑将该次区域进一步划分为多个分地区(如南锥地区、亚马逊地区和热带安第斯山脉地区)。

相关词汇

  1. "自然和技术原因引起的紧急情况国家间委员会"阿拉伯文
  2. "自然哲学"阿拉伯文
  3. "自然哲学家"阿拉伯文
  4. "自然哲学的数学原理"阿拉伯文
  5. "自然圣境"阿拉伯文
  6. "自然地理学"阿拉伯文
  7. "自然地理学主题"阿拉伯文
  8. "自然坐标"阿拉伯文
  9. "自然垄断"阿拉伯文
桌面版

Copyright © 2023 WordTech Co.