能源保护的阿拉伯文
读音:
例句与用法
- 更多例句: 上一页 下一页
- ولتحقيق هذه الغاية عملت الحكومة على رسم سياسة لتحقيق الاكتفاء الذاتي في الطاقة باستخدام موارد للطاقة أصلية وقابلة للتجديد، وأنواع بديلة من الوقود، وبتعزيز كفاءة الطاقة ووضع برامج لحفظ الطاقة.
为实现这一目标,菲律宾政府推行了一项政策,通过利用自产能源、可再生能源和替代性燃料,提高能源效率和加强能源保护方案,实现能源的自给自足。 - (ب) اعتماد البلدان خيارات سليمة فيما يتعلق بالسياسات والتكنولوجيا والاستثمار تؤدي إلى التقليل من انبعاثات غازات الدفيئة وإلى تحقيق الفوائد المحتملة المصاحبة لذلك، مع التركيز على مصادر الطاقة النظيفة والمتجددة، والكفاءة في استخدام الطاقة، وحفظ الطاقة
(b) 国家作出扎实的政策、技术和投资选择,以减少温室气体排放并获得可能的共同利益,重点是清洁和可再生能源、能源效率和能源保护 - وستتوقف الأسعار والاستثمارات بدورها على تطور الطلب على الطاقة وإمدادات الطاقة وأمن الطاقة، فضلاً عن الاعتبارات البيئية، والتغير التكنولوجي، والحوافز لتعزيز الحفاظ على الطاقة وعلى فعاليتها وتطويرها، واستخدام الطاقة المتجددة.
而价格和投资将取决于能源需求、供应和安全的演变情况,以及环境考虑因素、促进能源保护、效率和发展的技术变革和鼓励措施以及可再生能源的使用情况。 - إن الاستخراج الحالي للمواد ، وإنتاج النفايات ومستويات الاستهلاك من قبل المجتمعات الحديثة ليست مستدامة، وهي تحتاج إلى الانتقال إلى تنفيذ اقتصادات ذات انبعاثات كربونية منخفضة لبرامج حفظ الطاقة وكفاءة استخدام الطاقة، ومبادرات لمعالجة مسائل الاستهلاك.
目前开采原料的方法、制造的垃圾以及现代社会消费水平是不能持续的,而应转向低炭经济,实施能源保护和效率方案,并采取措施解决消费问题。 - (ب) اعتماد البلدان خيارات سليمة فيما يتعلق بالسياسات والتكنولوجيا والاستثمار تؤدي إلى التقليل من انبعاثات غازات الدفيئة وإلى تحقيق الفوائد المحتملة المصاحبة لذلك، مع التركيز على مصادر الطاقة النظيفة والمتجددة، والكفاءة في استخدام الطاقة، وحفظ الطاقة
(b) 国家作出健全的政策、技术和投资选择,以减少温室气体排放并获得可能的伴随利益,其中集中注意清洁和可再生的能源、能源效率和能源保护