胎生的阿拉伯文
[ tāishēng ] 读音:
例句与用法
- 更多例句: 上一页 下一页
- وتختلف قيمة المبلغ المدفوع مرة واحدة من أجل تعدد المواليد في المرة الواحدة، والولادات التي تحدث في إسبانيا أو في الخارج وتدمج فورا في أسرة مقيمة في إسبانيا، وفقا لعدد الأطفال المولودين، وتمنح استحقاقات تعدد المواليد بشكل مستقل عن دخل الأسرة.
多胎生育补贴是在西班牙出生的子女或在境外出生的新生儿立即加入一个定居在西班牙的核心家庭而发放的一次性统一支付的补贴,它的发放取决于生育的子女数量。 - 157- واستناداً إلى القانون المعني بحماية الأجنّة، تشجّع الدولة على استعمال منتجات ووسائل منع الحمل بتوفيرها بأسعار مخفّضة ووفقاً للأهلية، وعلى إصدار منشورات حول موضوع منع الحمل وحماية حياة الجنين فضلاً عن إعطاء معلومات ذات صلة في منتديات الإعلام والاتصال الجماهيري.
根据胚胎保护法,国家推动使用降低了价格的并符合规格的避孕产品和设备,推动关于避孕和保护胚胎生命的出版物的发行,以及推动在大众传播论坛上提供相关的信息。 - 24- تعرب اللجنة عن قلقها من أنّ تعريف الدولة الطرف للولادة الحية غير متسق مع تعريف منظمة الصحة العالمية المعترف به على الصعيد الدولي، وذلك يُعرقل التقييم الموضوعي للمعدلات الفعلية لوفيات الرضع حديثي الولادة والتنفيذ الفعّال للنُهُج التي تُعالجها.
委员会关切,缔约国关于活胎生育定义与世界卫生组织国际公认的定义不相符,因此,阻碍了对新生婴儿实际死亡率的客观评估,并有碍于为解决此问题采取的切实有效办法。 - في قطاعي النقل ومناولة الأغذية، كان من بين العقود المتأثرة العقود المتعلقة بإزالة الحطام من القنوات والقريبة من أماكن الرسو في ميناء أم قصر؛ وقطع الغيار والمعدات والقاطرات للسكك الحديدية؛ ومعدات تجهيز الجبن لصناعة منتجات الألبان؛ والمواد الأولية والمعدات لإنتاج الإطارات؛ ومعدات المختبرات.
在运输和粮食装卸部门,受到影响的合同包括乌姆卡斯尔港进口水道和泊位附近的沉船的清理;铁路零件、设备和机车;奶品业奶酪加工设备;轮胎生产的原料和设备;以及实验室设备。 - وتقول منظمة الصحة العالمية إنه برغم أن جميع الولادات لا تحصل ضمن نطاق الزواج، فإن سن المرأة عند الزواج يرتبط ارتباطاً وثيقاً بالولادة الأولى بسبب المعايير والتوقعات الثقافية، ولأن استخدام وسائل منع الحمل لتأخير الولادات الأولى أقل شيوعاً من استخدامها لتأخير الولادات اللاحقة " ().
根据世卫组织的资料,虽然并非所有生育都发生于婚内,但是由于文化规范和期望的影响,也由于生育头胎前避孕的做法不像其后避孕以推迟生育那样普遍,结婚年龄与头胎生育联系密切。