联邦安全局的阿拉伯文
读音:
例句与用法
- 更多例句: 上一页 下一页
- وخلال الجولة الثامنة عشرة، أطلع الجانب الجورجي مرة أخرى الرئيسين على حالات انتهاك حرية الحركة بالقرب من الأراضي المحتلة وعبر عن قلقه إزاء استمرار ممارسة الاحتجاز التعسفي للسكان المحليين على أيدي حرس الحدود الروسي والأنظمة العميلة.
第十八轮讨论期间,格鲁吉亚方面再次提请共同主席注意在被占领区附近侵犯行动自由的事例,并对俄罗斯联邦安全局边界警卫及其傀儡政权继续任意拘留当地民众的做法表示关切。 - فقد منع ممثلون من دائرة الأمن التابعة للاتحاد الروسي، على نحو خاص، شاحنة تابعة لبرنامج الأغذية العالمي من الدخول إلى قرية بيريفي، في منطقة ساخيري لتزويد السكان المحليين البالغ عددهم 000 1 نسمة تقريبا بالإمدادات الغذائية الأساسية (الزيت والطحين والزبدة وما إلى ذلك).
尤其是,俄罗斯联邦安全局的代表禁止世界粮食计划署的一辆卡车进入萨奇海雷行政区佩雷维村庄,向当地约1 000名人口提供基本粮食(食用油、面粉和黄油等)。 - وقد اتخذت سياسة روسيا العدوانية ضد جورجيا بعدا جديدا في الآونة الأخيرة، يتجلى في تنظيم وتمويل أعمال إرهابية في الأراضي غير المحتلة المتبقية من جورجيا، من قِبل ممثلي قوات الاحتلال الروسي، وعلى وجه الخصوص مسؤولين من مديرية الاستخبارات الرئيسية بوزارة الدفاع، ودائرة الأمن الاتحادي.
俄罗斯对格鲁吉亚的侵略政策最近有了一个新的层面,表现在俄罗斯占领部队的代表,特别是,国防部情报总局和和联邦安全局官员在剩余的未被占领的格鲁吉亚领土上组织和资助恐怖活动。 - ويشارك بانتظام ممثلو الإدارات الروسية (وزارة الخارجية، ودائرة الأمن الاتحادية، والدائرة الاتحادية للرصد المالي، ومكتب المدعي العام، والدائرة الاتحادية لمراقبة تداول المخدرات والمؤثرات العقلية، والدائرة الجمركية الاتحادية، ووزارة الاتصالات) في حلقات العمل والحلقات الدراسية التي تعقدها المنظمة فيما يتعلق بمسائل مكافحة الإرهاب.
俄罗斯各部门(外交部、联邦安全局、联邦财政监督局、总检察长办公室、联邦麻醉药品和精神药物流通管制局、联邦海关总署和通讯部)的代表定期参加国安组织反恐怖主义问题研讨会和讲习班。 - واعتبر المجلس أيضاً أن توضيحاتهما غير معقولة لأن السيد فلان، من جهة، كشف لجهاز الأمن الاتحادي عن تفاصيل الهجوم الإرهابي المخطط له، ولأن صاحبي البلاغ أعربا، من جهة أخرى، عن خشيتهما من أن تسلمهما السلطات الروسية إلى المناضلين بسبب التعاون بين الطرفين.
难民委员会还认为X先生的以下解释不可信,即一方面他向联邦安全局透露了关于计划实施的恐怖袭击的细节,而另一方面提交人又担心由于俄罗斯当局与激进分子之间的合作而被交至激进分子手中。