联合股的阿拉伯文
读音:
例句与用法
- 更多例句: 上一页 下一页
- وعملا بقرار مجلس الأمن 1051 (1996)، ظلت الوحدة المشتركة للتصدير والاستيراد تتلقى إشعارات من الدول والمنظمات الدولية بشأن تصدير سلع مزدوجة الاستخدام إلى العراق.
按照安全理事会第1051(1996)号决议的规定,进出口联合股继续接受各国政府和国际组织对伊拉克出口双重用途商品的通知。 - يطلب إلى المدير التنفيذي أن ييسر عملية الانتهاء من ترتيبات البلد المضيف لوحدة التنسيق المستضافة بالإشتراك بين اليابان وجمهورية كوريا، وتيسير عملية تعيين الموظفين في هذه الوحدة،
请执行主任推动最后完成由日本和大韩民国联合主办的区域协调股的东道国协定,并推动着手进行该联合股工作人员的招聘工作; - وواصلت الوحدة المشتركة أيضا استعراض جميع العقود المبرمة مع حكومة العراق بموجب أحكام القرار 986 (1995) ودأبت على توفير المساعدة التقنية لمكتب برنامج العراق والدول الأعضاء.
联合股还继续视察根据第986(1995)号决议的规定与伊拉克政府签订的所有合同,并向伊拉克方案办公室和各会员国提供技术援助。 - وتمثل الوحدة المشتركة ترتيباً تعاونياً فريداً عمل لما يزيد عن عشر سنوات فهو يضمن استجابة الأمم المتحدة المتكاملة للطوارئ من أجل البلدان التي تواجه طوارئ بيئية وكوارث طبيعية.
联合股的设立是一个独特的合作性安排,运作已超过10年。 该股保证对遭遇环境突发事件和自然灾害的国家采取综合的联合国应急措施。 - ومن بين الأمثلة الأخيرة على أداء الوحدة المشتركة المداخلات المتعلقة بحرائق الغابات في أندونيسيا وبيرو التي أجرى الموظفون فيها مهمات تقييم وأصدروا تقارير وشاركوا في اجتماعات استشارية.
最近联合股行动的例子包括对印度尼西亚和秘鲁的森林火灾进行干预,其间联合股的工作人员开展了评估任务、撰写了报告并参与了磋商会议。