联合国禁止酷刑公约的阿拉伯文
读音:
例句与用法
- 更多例句: 上一页 下一页
- 107- وفي عام 2011، أرسلت الحكومة إلى المؤتمر الوطني مشروع قانون يُنشأ بموجبه " النظام الوطني لمنع ومكافحة التعذيب " ، الذي يتضمن إنشاء لجنة وطنية وآلية وقائية وطنية، وفقاً للبروتوكول الاختياري لاتفاقية الأمم المتحدة لمناهضة التعذيب.
2011年,政府向国会提交了一个议案,其中规定将推行《防止和打击酷刑国家制度》,包括按照《联合国禁止酷刑公约任择议定书》成立一个国家委员会和建立国家预防机制。 - ولعل أهم نص قانوني في هذا الصدد هو اتفاقية الأمم المتحدة لمناهضة التعذيب، التي تنص على طائفة واسعة من المتطلبات لتجنب استنتاج وجود " تعذيب أو غيره من ضروب المعاملة القاسية أو اللاإنسانية أو المهينة " .
最相关的法律文件也许是《联合国禁止酷刑公约》。 该公约制定了一组广泛的规定,要求避免 " 酷刑或其他残忍、不人道或犹如整个待遇 " 的推论。 - 136- قدمت جيرسي ورقات بشأن اتفاقية الأمم المتحدة لمناهضة التعذيب واتفاقية القضاء على التمييز العنصري، وقدمت معلومات إضافية عن مسائل أثارتها اللجنة المعنية بالحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية، وتلقت وفداً من اللجنة الأوروبية لمنع التعذيب.
泽西已向《联合国禁止酷刑公约》和消除种族歧视委员会提交了材料,就联合国《经济、社会、文化权利国际公约》委员会提出的问题提供了进一步信息,并会见了欧洲禁止酷刑委员会的一个代表团。 - غيرنسي 138- أسهم الإقليم منذ عام 2008 في تقارير المملكة المتحدة إلى لجنة الأمم المتحدة لمناهضة التعذيب واللجنة المعنية بالحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية ولجنة القضاء على التمييز العنصري، واستضاف زيارة قامت بها لجنة مجلس أوروبا لمنع التعذيب(20).
2008年以来,根西行政区对联合王国递交《联合国禁止酷刑公约》、《经济、社会、文化权利国际公约》和消除种族歧视委员会的报告作出了贡献,并接待了一次欧洲委员会防止酷刑委员会的访问。 - ينبغي للمملكة المتحدة أن تصدق على البروتوكول 13 الملحق بالاتفاقية الأوروبية لحماية حقوق الإنسان والحريات الأساسية() الذي يلغي عقوبة الإعدام في جميع الحالات والبروتوكول الاختياري لاتفاقية الأمم المتحدة لمناهضة التعذيب() الذي يحدد نظام زيارات منتظمة من جانب هيئات دولية ووطنية محايدة لأماكن الاحتجاز في الدول الموقعة.
联合王国应当批准《欧洲人权公约第13号议定书》和《联合国禁止酷刑公约任择议定书》。 前者彻底废除了死刑,后者确立一种国际和国家独立机构定期探访签署国拘留地点的制度。