×

联合国关系的阿拉伯文

读音:
联合国关系阿拉伯语造句

例句与用法

    更多例句:  上一页    下一页
  1. واقترح عديد من الدول اﻷعضاء أن يوضح اﻷمين العام تلك المسائل واضيع وأن يوضح كذلك المسؤوليات ودور المنظمات غير الحكومية في تحديد الطرق والوسائل الرامية إلى تشجيع وتعزيز العﻻقة مع اﻷمم المتحدة.
    若干会员国建议秘书长详细说明这些问题,并说明非政府组织在决定如何扩大和加强与联合国关系的方法方面,起着什么责任和作用。
  2. ويقوم مكتبي بتشجيع التصديق على نظام روما الأساسي للمحكمة الجنائية الدولية وهو ما برح يعزز علاقته مع المحكمة في إطار اتفاق العلاقة بين المحكمة الجنائية الدولية والأمم لمتحدة، الذي وافقت عليه الجمعية العامة عام 2004.
    办事处促进批准《国际刑事法院罗马规约》,并在国际刑事法院和联合国关系协定(经大会2004年批准)的框架内,加强同法院的关系。
  3. واعتمدت اللجنة التحضيرية تقرير الفريق العامل المعني بالأنظمة والقواعد المالية، والفريق العامل المعني باتفاق العلاقة بين المحكمة والأمم المتحدة، والفريق العامل المعني بامتيازات وحصانات المحكمة، والفريق العامل المعني بالنظام الداخلي لجمعية الدول الأطراف.
    预备委员会通过了财务条例和细则工作组、法院和联合国关系协议工作组、法院特权和豁免协议工作组以及缔约国大会议事程序工作组的各项报告。
  4. 112- وذكر ممثل الاتحاد الروسي أن بلده يطلب سحب مركز المنظمة لأنها انتهكت المبادئ التي تنظم علاقتها بالأمم المتحدة؛ ومع ذلك، فإنه سينضم إلى توافق الآراء ويؤيد تعليق المركز الاستشاري للمنظمة لمدة ثلاث سنوات.
    俄罗斯联邦代表说,俄罗斯联邦要求撤消该组织的咨商地位,原因是该组织违反了有关其与联合国关系的原则;但是,它将加入协商一致意见,支持将该组织的咨商地位暂停三年。
  5. وأضاف أنه لوحظ أن طبيعة العلاقات القائمة بين الأفراد المشمولين بكل فئة من الفئات المحددة في الفقرة 1 من المرفق السادس، وبين الأمم المتحدة، تختلف اختلافاً بيّناً، وأنه ينبغي لذلك أن يجري التعامل المنفصل مع كل فئة من فئات الأفراد من غير الموظفين، بغية تحديد الأساليب المناسبة للجبر القانوني.
    已经注意到,附件六第1段所列各类人员与联合国关系的性质差别很大;因此,对各类编外人员都应该分别给予考虑,以便确定适当的法律补救办法。

相关词汇

  1. "联合国关于设立国际农业发展基金的会议"阿拉伯文
  2. "联合国关于通过《禁止非法贩运麻醉药品和精神药物公约》的会议"阿拉伯文
  3. "联合国关于通过《禁止非法贩运麻醉药品和精神药物公约》的会议最后文件"阿拉伯文
  4. "联合国养恤基金审计股"阿拉伯文
  5. "联合国内性别平衡问题工作组"阿拉伯文
  6. "联合国内罗毕办事处"阿拉伯文
  7. "联合国内部司法制度"阿拉伯文
桌面版

Copyright © 2023 WordTech Co.