美国商业的阿拉伯文
读音:
例句与用法
- 更多例句: 上一页
- وثمة دراسة لم تنشر بعد أجرتها اللجنة الاقتصادية لأفريقيا عن الآثار المرتبة على إعلان الدوحة بالنسبة للبلدان الأفريقية تكشف مدى المكاسب التي يمكن أن تحققها هذه البلدان إذا ما تم تحرير الزراعة بالكامل في بلدان منظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي.
美国商业部(2003年)和美国资本流入非洲问题委员会(2003年)。 13. 非洲经委会即将提交关于促进非洲发展的多哈纲领的研究报告显示,如果经合组织农业实现完全自由化,非洲国家可能获得的好处。 - وأساساً، كانت المسألة بالنسبة للمحكمة مدى جواز رفع المدعين الأجانب لدعاوى بموجب قانون شيرمان للتعويض عن الأضرار التي تلحق بهم من الكارتل الذي لـه، عموماً، أثر مباشر وملموس ويمكن التنبؤ به بصورة معقولة على تجارة الولايات المتحدة لكن على أساس ألا تكون مطالبات المدعين ناشئة من تلك الآثار المحلية.
法院面临的问题基本上涉及的是,如果卡特尔作为一个整体对于美国商业具有直接、重大和可合理预见的影响,但外国原告的主张并不是由于这些国内影响所引起,那么,原告可在何种程度上根据《谢尔曼法》提起诉讼。 - والمسألة الأساسية التي أثيرت أمام المحكمة كانت تتمثل في معرفة مدى جواز قيام المدعين الأجانب برفع دعاوى بموجب قانون شيرمان للحصول على تعويض عن الأضرار التي تلحق بهم من الكارتل الذي لـه، إجمالاًً، أثر مباشر وكبير ويمكن التنبؤ به بصورة معقولة على تجارة الولايات المتحدة، في حين لم تنشأ مطالبات المدعين عن تلك الآثار المحلية.
法院面临的问题基本上涉及的是,如果卡特尔作为一个整体对于美国商业具有直接、重大和可合理预见的影响,但外国原告的主张并不是由于这些国内影响所引起,那么,原告可在何种程度上根据《谢尔曼法》提起诉讼。