罗夫莱多的阿拉伯文
读音:
例句与用法
- 更多例句: 上一页
- روز ميغيرو، نائبة الأمين العام، وباتريسيا أوبراين، وكيلة الأمين العام للشؤون القانونية والمستشارة القانونية، وترأس الجلسة خوان مانويل غوميز روبليدو، نائب وزير الشؤون المتعددة الأطراف وحقوق الإنسان في المكسيك.
常务副秘书长阿莎-罗丝·米吉罗和主管法律事务的副秘书长兼法律顾问帕特里夏·奥布赖恩参加了会议,会议由墨西哥主管多边事务和人权的副部长胡安·曼努埃尔·戈麦斯·罗夫莱多主持。 - واسمحوا لي في هذه المرحلة بأن أعرب عن عظيم امتناني لرئيس اللجنة السادسة، صاحب السعادة السيد خوان مانويل غوميز روبليدو، ممثل المكسيك، لما أبداه في إدارته للجنة السادسة في هذه الدورة من جهود لا تعرف الكلل ومن كفاءة وهمة.
请允许我在本阶段对第六委员会主席、墨西哥的胡安·曼努埃尔·戈麦斯·罗夫莱多大使阁下表示深切的感谢,他以其不懈的努力、效率和精力指导了第六委员会本届会议。 - وانضم إلى مقدمي مشروع القرار بعد ذلك السيدة دايس والسيد غوميز روبليدو فيردوسكو والسيد غيسه والسيدة هامبسون والسيد فان هوف والسيد جوانيه والسيد كارتاشكين والسيد أوغورتسوف والسيد بارك والسيد سيك ي وين والسيدة ورزازي والسيد ييمر والسيدة زرّوقي.
泽斯女士、戈麦斯-罗夫莱多·贝杜斯科先生、吉塞先生、汉普森女士、范霍夫先生、儒瓦内先生、卡尔塔什金先生、奥古尔佐夫先生、朴先生、杨俊钦先生、瓦尔扎齐女士、伊默尔先生和泽鲁居伊女士随后加入为提案人。 - وعليه، فإن وفد بلدي يتوجه بشكر خاص إلى شعبة شؤون المحيطات وقانون البحار ومديرها، السيد فلاديمير غوليتسين، وللرؤساء المشاركين الأربعة، السفير غوميز روبليدو ممثل المكسيك، والسيد فيل بورجيس ممثل أستراليا، والسيدة لوري ريجواي ممثلة كندا، والسفير كريستيان ماكويرا ممثل شيلي.
因此我国代表团尤其感谢海法司及其司长弗拉基米尔·戈利岑先生和四位共同主席,即墨西哥的戈麦斯·罗夫莱多大使、澳大利亚的菲利普·布格斯先生、加拿大的洛兰·里奇韦女士和智利的克里斯蒂安·马凯拉大使。