×

综合技术援助联合方案的阿拉伯文

读音:
综合技术援助联合方案阿拉伯语造句

例句与用法

    更多例句:  上一页    下一页
  1. وينبغي مواصلة تعزيز التعاون الجاري بين المؤسسات والبناء على تجربة الإطار المتكامل لتقديم المساعدة التقنية المتصلة بالتجارة إلى أقل البلدان نمواً وتجربة البرنامج المتكامل المشترك لتقديم المساعدة التقنية.
    应进一步发挥支持最不发达国家的与贸易有关的技术援助综合框架和综合技术援助联合方案的跨机构合作和经验。
  2. وأفادت سبعة بلدان أفريقية من البرنامج مباشرة، وهي أوغندا وبنن وبوركينا فاسو وجمهورية تنزانيا المتحدة وغانا وكوت ديفوار وكينيا.
    综合技术援助联合方案所直接涉及到的有七个非洲国家,即贝宁、布基纳法索、科特迪瓦、加纳、肯尼亚、乌干达和坦桑尼亚联合共和国。
  3. وكانت المنظمـــات المتعاونــــة تعتــــزم في الأصــــل أن تنجـــز معظم أنشطة البرنامج في عامي 1998 و 1999 (43 و 42 في المائة من مجموع النفقات على التوالي).
    这些合作组织最初计划在1998和1999年执行综合技术援助联合方案的大部分活动(分别占总支出的43%和42%)。
  4. ويصح ذلك على الخصوص بالنسبة إلى عمليات تحديث البرامجيات أو تحسينها ولكن أيضاً بالنسبة إلى المشاريع في المرحلة الثانية (مثلاً برنامج سياسات المنافسة وحماية المستهلك لمنطقة أمريكا اللاتينية أو البرنامج المتكامل المشترك للمساعدة التقنية)؛
    软件更新或升级,以及第二期项目亦其如此(例如拉美国家竞争与消费者保护政策方案或综合技术援助联合方案);
  5. علاوةً على ذلك، قدم الأونكتاد الدعم المؤسسي لعدد من أقل البلدان نمواً من خلال البرنامج المتكامل المشترك للمساعدة التقنية لصالح نخبة من أقل البلدان نمواً وغيرها من البلدان النامية().
    此外,贸发会议通过选定最不发达国家和其他发展中国家综合技术援助联合方案(综合技援方案),向一些最不发达国家提供机构支持 。

相关词汇

  1. "综合性国际卫生方案"阿拉伯文
  2. "综合恢复方案"阿拉伯文
  3. "综合战略和强化方针"阿拉伯文
  4. "综合技术合作方案"阿拉伯文
  5. "综合技术安排"阿拉伯文
  6. "综合报告"阿拉伯文
  7. "综合指标"阿拉伯文
  8. "综合支助事务主任"阿拉伯文
  9. "综合支助事务处"阿拉伯文
桌面版

Copyright © 2023 WordTech Co.