综合建议的阿拉伯文
读音:
例句与用法
- 更多例句: 上一页 下一页
- كاراباخ كانت قد وضعت بوصفها صفقة متكاملة وأن أية محاولة لاختيار بعض المقترحات ورفض أخرى ستجعل التوصل إلى حل متوازن مستحيلا.
明斯克小组共同主席重申,他们提出的和平解决纳戈尔诺-卡拉巴赫问题的建议已被视为一揽子综合建议,任何厚此薄彼的图谋都不可能带来平衡的解决方案。 - ووافقت اللجنة الاقتصادية لأمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي واللجنة الاقتصادية لأوروبا على التوصيات ذات الصلة التي قُدمت أثناء مراجعة حسابات منفردة سابقة أجراها المكتب، إلا أنها لم تعلق بصورة محددة على التوصية التي أدمجت في هذا التقرير.
拉加经委会和欧洲经委会赞成在监督厅先前进行的个别审计期间提出的相关建议,但没有就本报告的综合建议作出具体评论。 - ووافقت اللجنة الاقتصادية لأمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي واللجنة الاقتصادية لأوروبا على التوصيات ذات الصلة التي قُدمت أثناء مراجعة مكتب خدمات الرقابة الداخلية لحسابات منفردة سابقا، إلا أنهما لم يعلقا بصورة محددة على التوصية التي أدمجت في هذا التقرير.
拉加经委会和欧洲经委会赞成在监督厅先前进行的个别审计期间提出的相关建议,但没有对本报告的综合建议作出具体评论。 - تحيط علما بالمقرر الذي اتخذته لجنة اﻻشتراكات بمواصلة النظر في عناصر منهجية جدول اﻷنصبة المقررة للميزانية العادية في دورتها التاسعة والخمسين وتقديم مجموعة موحدة من التوصيات إلى الجمعية العامة في دورتها الرابعة والخمسين.
注意到会费委员会决定在其第五十九届会议继续审议制定经常预算分摊比额表所用方法的要素,并向大会第五十四届会议提出一套综合建议。 - تم تعليق تبادلات الشبكة الثانية من برنامج المبادرة الطوعية، وقد وضع مكتب إدارة الموارد البشرية، بالتعاون مع شعبة الموظفين الميدانيين التابعة لإدارة الدعم الميداني، اقتراحا شاملا لتنقل موظفي المقر والعمليات الميدانية، وهو قيد نظر الجمعية العامة
第二号自愿网络交流倡议已经暂停,人力资源管理厅与外勤支助部外勤人事司合作为总部和外地业务人员拟订了流动综合建议,由大会审议