维斯比规则的阿拉伯文
读音:
例句与用法
- 更多例句: 上一页 下一页
- فيسبي وبين الفقرة 3 من مشروع المادة 12، التي تحتوي على نص يسمح للناقل باستبعاد المسؤولية حتى عندما تكون البضاعة في حوزته بالفعل.
她个人认为,《海牙 - 维斯比规则》与第12条草案第3款有很大不同,后者包含一个将允许承运人即使在直接占有货物时免除责任的规定。 - وردّاً على ذلك، لوحظ أن الحرية التعاقدية بمقتضى قواعد لاهاي-فيسبي يمكن أن تتأثّر بقيود على الصعيد الوطني، ولذلك تكون مواءمة القوانين في صك موحّد أمرا جديرا بالترحيب.
对此据指出,《海牙-维斯比规则》下的合同自由可能受到国家一级限制的影响,因而在一项统一文书中对法律进行统一将受到欢迎。 - فيسبي تنص على أن هناك طرف واحد على الأقل يظل مسؤولا.
这意味着,为第12条草案第3款之目的,如果合同承运人免除港口内的损失责任,那么就没有人对港口内发生的事件负责;而根据《海牙 - 维斯比规则》,至少有一方负责。 - فيشي قد أُزيلت من قواعد هامبورغ اللاحقة فإن الفريق العامل صمم على أن القائمة أدت دوراً جيداً في وقتها والواقع أنها اُعتمدت في معظم التشريعات الوطنية.
在注意到《海牙-维斯比规则》列出的免责在后来的《汉堡规则》中被删去时,工作组认为该列表在当时很有成效,大多数国际立法都加以采用。 - 155- وأُشير إلى أن مشروع المادة 32 المتعلق بتقديم الشاحن عن علم بيانات غير صحيحة جوهريا عن طبيعة البضائع وقيمتها مستلهم من المادة 4(5)(ح) من قواعد لاهاي-فيسبـي.
据指出,第32条草案涉及托运人故意在重大方面谎报货物的性质或价值,这条草案是受《海牙-维斯比规则》第4(5)(h)条启发而来的。