绕行道路的阿拉伯文
读音:
例句与用法
- 更多例句: 上一页 下一页
- ومن دواعي القلق الشديد لبلده أيضا صمت المجتمع الدولي إزاء عدد الأنشطة الإسرائيلية، وهي أعمال الحفر في الحرم الشريف داخل المسجد الأقصى والتوسع بلا توان في المستوطنات الموجودة وبناء مستوطنات جديدة وتشييد طرق التفافية ومواصلة بناء الجدار الفاصل.
它还对国际社会对以色列的很多活动保持沉默深表关切,比如在阿克萨清真寺内的谢里夫圣地进行挖掘,大肆扩建定居点,修建绕行道路及继续修建隔离墙。 - وأعرب الوزراء عن قلقهم الشديد إزاء التدهور الإضافي في الأحوال الاجتماعية والاقتصادية للشعب الفلسطيني خلال العام الماضي، لا سيما في قطاع غزة، وذلك نتيجة للممارسات الإسرائيلية غير المشروعة، بما فيها التشييد غير المشروع للمستوطنات وللجدار وشق الطرق الالتفافية.
外长们深为关切地注意到,以色列去年采取非法建造定居点、隔离墙和绕行道路等非法行径,致使巴勒斯坦人民的社会和经济条件继续恶化,特别是在加沙地带。 - فقد قدمت التقارير السابقة خلفية تاريخية لقضايا المستوطنات الإسرائيلية وآخر ما استجد من معلومات عن بناء المستوطنات، وسلطت الضوء على المخاوف الناشئة، بما فيها مصادرة الأراضي وبناء الجدار والطرق الالتفافية والمحظورة ونقاط التفتيش.
前几次报告介绍了以色列定居点问题的历史背景,以及关于定居点建设的最新情况,并说明了新出现的问题,包括没收土地、隔离墙、绕行道路、禁止通行的道路和检查站。 - ومن السمات المقلقة اﻷخرى للنشاط اﻻستيطاني الذي شهدته السنة الماضية سياسة " اﻻغتصاب واﻻستيطان " التي استهدفت أعالي التﻻل في مختلف أنحاء الضفة الغربية، فضﻻ عن التسارع المستمر لتشييد الطرق الجانبية من أجل خدمة المستوطنات.
去年定居活动的另一令人不安的特点是在西岸各地推行以山头为目标的 " 强占定居 " 的政策,并继续加速建造连接各定居点的绕行道路。 - فقد قام شبان وفلسطينيون آخرون، بمشاركة ناشطين دوليين، بمسيرات خالية من العنف، حيث كانوا يرددون هتافات ويقطعون الطرق الالتفافية المخصصة فقط للإسرائيليين والتي تربط شبكة المستوطنات الإسرائيلية الواسعة وغير القانونية في الأرض الفلسطينية المحتلة.
青年和其他巴勒斯坦人以及后来加入的国际活动家非暴力地游行,高呼口号,阻塞连接被占领巴勒斯坦领土上以色列庞大的非法定居点网络的、只有以色列人可以通行的绕行道路。