结构政策的阿拉伯文
读音:
例句与用法
- 更多例句: 上一页 下一页
- وعلي هذا يصبح على الحكومات أن تعمد، بمساعدة البنك والصندوق، إلى وضع برامج وأهداف مرسومة للحد من الفقر وذلك ضمن الإطار العام للأهداف الإنمائية الدولية واستنادا إلى قاعدة من السياسات السليمة لمعالجة الاقتصاد الكلي وجوانبه الهيكلية.
在世界银行和货币基金组织的协助下,一些国家政府将在合理的宏观经济和结构政策基础上,在国际发展目标的大框架范围内制定减轻贫困方案和指标。 - وتتراوح الإصلاحات المعتمدة بين التغييرات البنيوية الكبرى على صعيد السياسات في مجالات الزراعة وحيازة الأراضي وتشجيع التجارة الزراعية من ناحية، وتصميم مبادرات لمشاريع محددة تتناول نظم الإنتاج الزراعي وإنتاج مزارع الماشية الواسعة من ناحية أخرى.
实行的改革各不相同,从在农业、土地所有权和促进农产品贸易等方面的重大结构政策改革,到设计具体项目倡议解决农业和牧业生产体系问题等做法不一。 - وعلاوة على ذلك، ترى اللجنة أنه بالموازاة مع الإصلاحات المطبّقة خلال السنوات القليلة الماضية، أطلقت مبادرات في عدد من المجالات المهمة المتصلة بالسياسات الهيكلية والسياسات الصناعية والتعليمية التي تهدف إلى جعل المجتمع الغرينلاندي مكتفيا ذاتيا بشكل أكبر من الناحية الاقتصادية.
此外,委员会还认为,随着过去几年的改革,一些重要的结构政策及工业和教育政策领域都展开了旨在使格陵兰社会增强经济自我维持性的工作。 - ونكرر القول بأن عاملي انخفاض اﻷجور والمعايير البيئية في البلدان النامية ليسا مسؤولين عن فقدان فرص العمل في البلدان المتقدمة النمو التي يجب أن تواجه مشكلة البطالة فيها بتطبيق سياسات اﻻقتصاد الكلي والسياسات الهيكلية المﻻئمة.
我们重申,发展中国家的低工资和环境标准并不是造成发达国家工作机会损失的原因,发达国家应通过执行适当的宏观经济和结构政策来解决本国的失业问题。 - وأضاف أنه متفق على أن سياسات الاقتصاد الكلي وحدها لا تكفي لمعالجة بطالة الشباب بصورة فعالة؛ فيجب أيضاً تنفيذ سياسات خاصة بسوق العمل وسياسات تعليمية وهيكلية لكي يجد الشباب فرصاً للعمل واكتساب مهاراتٍ يمكن استخدامها في بيئة عمل متغيرة بسرعة.
他同意,宏观经济政策本身不足以有效应对青年失业;还必须执行劳动力市场、教育和结构政策,以便让青年找到工作,让技能能够用于迅速变化的工作环境。