结婚仪式的阿拉伯文
读音:
例句与用法
- 更多例句: 上一页 下一页
- ويجب أن يوقع شاهدان وطرفا الزواج وموظف شؤون الزواج في سجل للزواج يتضمن تفاصيل عن الزوجين، ويصبح الزواج نافذ المفعول على الفور عند إبرام عقد الزواج.
在举行结婚仪式后两名证人、婚姻当事双方以及婚姻官员必须立刻签署一份婚姻注册,记录配偶及婚姻的详细情况。 - وينص قانون الزواج أيضاً على اﻻعتراف بالزيجات التي تتم في الخارج وهو يعطي في هذا الصدد مفعوﻻً ﻻتفاقية ﻻهاي المتعلقة باﻻحتفال بالزيجات واﻻعتراف بصحتها.
《婚姻法》还规定承认在国外举行的结婚仪式,从而在这方面实施了1978年《结婚仪式及承认婚姻效力的海牙公约》。 - وينص قانون الزواج أيضاً على اﻻعتراف بالزيجات التي تتم في الخارج وهو يعطي في هذا الصدد مفعوﻻً ﻻتفاقية ﻻهاي المتعلقة باﻻحتفال بالزيجات واﻻعتراف بصحتها.
《婚姻法》还规定承认在国外举行的结婚仪式,从而在这方面实施了1978年《结婚仪式及承认婚姻效力的海牙公约》。 - (أ) تنص المادة 50 من قانون الزواج في التشريع الزامبي على إضفاء الطابع الرسمي على الزواج والاعتراف به؛ ويقر بالزواج العرفي المعقود بموجب القانون العرفي الأفريقي؛
赞比亚法律中的《婚姻法》第50章规定了结婚仪式和婚姻合法化;并且承认根据《非洲习惯法》缔结的习惯法婚姻; - ولا يصبح الزواج رسميا إلا بموجب سلطة ' شهادة زواج` يصدرها أمين السجل أو ترخيص يمنحه أمين السجل العام.
除非依据登记员发放的 " 结婚证 " 或者总注册官颁发的许可证授权,否则不得举行结婚仪式。