納辛貝·埃亞德馬的阿拉伯文
读音:
例句与用法
- 更多例句: 上一页 下一页
- ونحيي السيد غناسينغبي أياديما، رئيس توغو ورئيس الجماعة اﻻقتصادية لدول غرب أفريقيا، وكذلك أمانة الجماعة، للقيادة التي يعتمد عليها التي تمثلت في استضافة وتوجيه المفاوضات التي حققت لسيراليون اتفاق لومي للسﻻم.
我们赞扬多哥总统兼西非经共体主席纳辛贝·埃亚德马先生和西非经共体秘书处,他们在主持和指导为塞拉利昂带来《洛美和平协定》的谈判方面提供了稳健的领导。 - وعﻻوة على ذلك، أعرب أيضا الرئيس كبﱠه والعريف سانكوه عن أصدق آيات الشكر للرئيس غناسنغبي إياديما، وإلى حكومة وشعب توغو على ما قوبﻻ به من ترحيب حار وكرم أخوي وعلى جميع أشكال الرعاية التي أوليت لهما خﻻل إقامتهما في توغو.
卡巴总统和桑科下士还真诚感谢多哥总统纳辛贝·埃亚德马、多哥政府和多哥人民在他们在多哥停留期间表示的热烈欢迎、兄弟情意和所有关照。 - عن أحر التهاني بمناسبة انتخاب السيد جوليان هنت رئيسا للجمعية العامة في دورتها الثامنة والخمسين.
在我继续下去之前,让我代表多哥共和国总统尊敬的纳辛贝·埃亚德马先生阁下以及多哥政府和人民对朱利安·亨特先生被选为大会第五十八届会议主席表示热烈祝贺;我在此论坛代表他们是我的荣誉。 - وأود أن أعرب عن تقديري لجميع الحكومــات المعنيــة، وﻻ سيما حكومة توغو والرئيس غناسنغبي اياديما، الرئيس الحالي للجماعة اﻻقتصادية لدول غرب أفريقيا، ﻻستضافة المحادثات، وكذلك للمنظمات الوطنية والدولية التي يسرت عملية الحوار.
我要表示感谢所有有关政府,尤其是多哥政府和西非监测组现任主席纳辛贝·埃亚德马总统主持了这些会谈,同时也感谢对这一对话进程提供协助的国家和国际组织。 - وفي ختام زيارته لتوغو أعرب الرئيس داهكباناه الدكتور تشارلس غانكاي تيلور ﻷخيه وصديقه الرئيس نياسنغبي أياديما ولحكومة وشعب توغو عن بالغ شكره لﻻستقبال الحار واﻷخوي واﻷفريقي اﻷصيل الذي قوبل به والوفد المرافق له.
查尔斯·甘凯·泰勒总统结束他在多哥的访问时,表示十分感谢他的兄弟和朋友纳辛贝·埃亚德马总统、多哥政府和人民对他和随行代表团的热烈、亲切、道地非洲式的款待。