第三方核查机制的阿拉伯文
读音:
例句与用法
- 更多例句: 上一页 下一页
- ولعلكم تذكرون في هذه المرحلة الفاصلة أن آلية الطرف الثالث للتحقق، المنشأة بموجب اتفاق بريتوريا، قالت بوضوح إن رواندا قد سحبت جميع قواتها من جمهورية الكونغو الديمقراطية، وتأكدت بعثة منظمة الأمم المتحدة في جمهورية الكونغو الديمقراطية وآلية التحقق عن طريق الطرف الثالث على حد سواء من هذا الأمر.
你也许记得:按照《比勒陀利亚协定》成立的第三方核查机制在最后报告中明确指出,卢旺达已从刚果民主共和国撤出所有部队,第三方核查机制和联刚特派团均核实了这一点。 - وفي الشهر الماضي تحديداً، اجتمع رؤساء دول رواندا وجمهورية الكونغو الديمقراطية وموزامبيق وجنوب أفريقيا في بريتوريا، جنوب أفريقيا، وأكدوا، في جملة أمور، على رأي آلية التحقق من قبل طرف ثالث، ومفاده أنه لا توجد أي قوات رواندية في أراضي جمهورية الكونغو الديمقراطية.
仅仅在上个月,卢旺达、刚果民主共和国、莫桑比克和南非等国元首在南非比勒陀利亚举行会议,除其他事项外,他们确认了第三方核查机制的意见:在刚果民主共和国领土上没有卢旺达军队。 - يعرب عن كامل تأييده لآلية الطرف الثالث للتحقق ويرحب بعملها على مساعدة الأطراف في تنفيذ اتفاق بريتوريا وفقا لقرارات مجلس الأمن وقواعد القانون الدولي ويشدد على أهمية التعاون الوثيق بين حكومة جنوب أفريقيا والبعثة بالنسبة لعمل الآلية المذكورة؛
3. 表示完全支持第三方核查机制,欢迎该机制努力帮助各方按照安全理事会各项决议和国际法准则执行《比勒陀利亚协定》,并强调南非政府与联刚特派团在第三方核查机制工作中的密切合作十分重要; - يعرب عن كامل تأييده لآلية الطرف الثالث للتحقق ويرحب بعملها على مساعدة الأطراف في تنفيذ اتفاق بريتوريا وفقا لقرارات مجلس الأمن وقواعد القانون الدولي ويشدد على أهمية التعاون الوثيق بين حكومة جنوب أفريقيا والبعثة بالنسبة لعمل الآلية المذكورة؛
3. 表示完全支持第三方核查机制,欢迎该机制努力帮助各方按照安全理事会各项决议和国际法准则执行《比勒陀利亚协定》,并强调南非政府与联刚特派团在第三方核查机制工作中的密切合作十分重要; - ووفقــا لاتفــاق بريتوريــا ولبرنامـج تنفيذه الذي تضمن تفاصيل مسؤولية التحقق عن طريق الطرف الثالث، تود آلية التحقق أن تذكر أن الأعداد الرواندية المعلنة وتلك التي تحققنا منها وهي 400 23 جندي قد انسحبت جميعها من أراضي جمهورية الكونغو الديمقراطية.
按照《比勒陀利亚协定》及其规定了第三方核查责任的《实施方案》,第三方核查机制希望声明,已核实了卢旺达所宣布的人数以及这些人员的撤出;迄今已有23 400人离开了刚果民主共和国的领土。