第一世界的阿拉伯文
读音:
例句与用法
- 更多例句: 上一页 下一页
- غير أنه مع رؤى شطط العالم الأول متجلية في جميع أرجاء العالم، هل بوسع أي أحد أن يعجب لتزايد الغضب على الغرب؟ فالفقر والتمييز والحرب والجوع والمرض هو الحظ اليومي لجزء كبير من الإنسانية.
但是,当第一世界的过度富裕通过电视播放到全球每个角落时,会有人对针对西方的愤怒情绪增加感到惊呀吗? 贫困、歧视、战争以及饥饿和疾病,这就是大部分人类的日常命运。 - ومن ناحية أخرى، تلاحظ أعلى السلطات الاقتصادية العالمية أن أنظمة التعاون من أجل التنمية، والمساعدة الإنسانية، وبوجه عام عمليات نقل الموارد من العالم الأول إلى العالم الثالث، المسماة بمشاريع التنمية، هي في حالة أزمة، أو فشلت بالفعل.
最高层的全球经济权威意识到,以合作促发展的制度、人道主义援助,乃至整体而言从第一世界向第三世界的资源转移,也即所谓的发展项目目前陷入了危机,或已彻底失败。 - ويعيش تسعة شباب من أصل عشرة في البلدان النامية، حيث ظروف العيش أكثر هشاشة منها في البلدان المتقدمة، رغم أن الأزمة العالمية المالية والاقتصادية في السنوات الأخيرة أثرت أيضاً في الشباب مما يُسمى " العالم الأول " .
十个青年有九个生活在发展中国家。 那里的生活条件比不上发达国家,尽管近年的世界金融和经济危机也影响了所谓 " 第一世界 " 的青年。 - وهناك حاجة إلى إجراء دراسة متأنية لهروب بلايين الدولارات من رؤوس الأموال من البلدان النامية إلى المؤسسات المالية في العالم الأول والتي تحاول تضييق المعايير المتعلقة بما يسمى بالأهلية لتستخدم في ممارسة الضغط من أجل تحقيق أغراض لا تخفى على أحد.
对数十亿美元的资本从发展中国家逃向第一世界的金融机构之事,有必要进行认真审查。 这些机构目前正在试图加强被它们用来施加压力的所谓的限定性条件,其目的不言而喻。 - وأشدد على أن هذه البيروقراطيات مستقلة عن بلدانها، ولكن تعتمد تماما على البيروقراطيات الدولية التي بدورها تدير احتياطياتنا والتي من أجل " التعقل " المفترض تستثمرها في العالم الأول.
我要特别强调,这些机构独立于它们的国家,却对国际体系非常依赖,到头来,就由它们来管理我们的储备金,并为了所谓的 " 谨慎 " 起见,把钱都投资到第一世界。