×

立陶宛语的阿拉伯文

读音:
立陶宛语阿拉伯语造句

例句与用法

    更多例句:  上一页    下一页
  1. ولتنفيذ المشروع، نُشرت حكايات أرمينية وآذرية وجورجية باللغتين اللاتفية والإستونية، كما نُشرت حكايات إستونية ولاتفية وليتوانية باللغات الأرمينية و الآذرية والجورجية.
    在实施项目中,亚美尼亚语、阿塞拜疆语和格鲁吉亚语神话故事用拉脱维亚语和爱沙尼亚语出版,爱沙尼亚语、拉脱维亚语和立陶宛语的神话故事用亚美尼亚语、阿塞拜疆语和格鲁吉亚语出版。
  2. وتُدَرّس اللغة الليتوانية باعتبارها لغة الدولة، إلى جانب لغات أخرى. ويتقن التلاميذ، لدى إكمالهم برنامج التدريس في المدارس، اللغة الليتوانية التي لا بد منها لمواصلة دراستهم (بما في ذلك الدراسة في الجامعات) باللغة الوطنية.
    在这些学校中,除其他语言外立陶宛语作为国语教授,儿童从这些学校毕业时已经掌握了必要的立陶宛语,可以继续以国语进行学习(包括在高等教育机构进行学习)。
  3. وتُدَرّس اللغة الليتوانية باعتبارها لغة الدولة، إلى جانب لغات أخرى. ويتقن التلاميذ، لدى إكمالهم برنامج التدريس في المدارس، اللغة الليتوانية التي لا بد منها لمواصلة دراستهم (بما في ذلك الدراسة في الجامعات) باللغة الوطنية.
    在这些学校中,除其他语言外立陶宛语作为国语教授,儿童从这些学校毕业时已经掌握了必要的立陶宛语,可以继续以国语进行学习(包括在高等教育机构进行学习)。
  4. وتنظر في إمكانية السماح في تشريعها بكتابة الأسماء في الوثائق الرسمية بالأحرف غير الليتوانية من الحروف الهجائية القائمة على اللغة اللاتينية مع المراعاة الواجبة لمصالح لغة الدولة والإقرار بأن هذه المسألة لا تقتصر في أهميتها على الأشخاص الذين ينتمون إلى أقليات قومية فحسب.
    立陶宛正在考虑通过立法授权以拉丁语字母的非立陶宛语符号书写官方证件中的姓名,但要适当考虑国家语言的利益,并认为这一问题不仅对少数民族个人重要。
  5. وبحلول سنة 2001، أخذت المدارس توفر للتلاميذ الشروط اللازمة لدراسة مواضيع مختلفة بلغتهم الأم أو دراسة لغتهم الأم بكل بساطة بإتاحة الفرصة لتلبية احتياجات التلاميذ الأكثر تنوعاً (تتميز المدارس الألمانية واليهودية بتدريس معظم المواضيع باللغة الليتوانية).
    到2001年,学校开始提供条件让学生用母语学习不同科目,或者仅用母语学习(德语学校和犹太学校的具体特点是,大多数科目用立陶宛语教学),能够满足学生更多样的需求。

相关词汇

  1. "立陶宛裔澳大利亚人"阿拉伯文
  2. "立陶宛裔美国人"阿拉伯文
  3. "立陶宛裔英格兰人"阿拉伯文
  4. "立陶宛议会"阿拉伯文
  5. "立陶宛诗人"阿拉伯文
  6. "立陶宛语维基百科"阿拉伯文
  7. "立陶宛财政部长"阿拉伯文
  8. "立陶宛货币"阿拉伯文
  9. "立陶宛贵族"阿拉伯文
桌面版

Copyright © 2023 WordTech Co.