×

窃贼的阿拉伯文

[ qièzéi ] 读音:
窃贼阿拉伯语造句

例句与用法

    更多例句:  上一页    下一页
  1. ٥٧٢- وأعلن مراقب المجلس اﻷعلى لقبائل الكري )كوبيك( أنه فيما يتعلق بالمادة ٧٢ فإن السارق لن يشعر بالراحة واﻷمان بالنسبة لما سرقه ﻷن ملكية شيء والحق الشرعي فيه إن كان قد أُحرز في ظروف مشبوهة تكون فاسدة.
    克里人大理事会观察员说,关于第27条,窃贼拿着赃物永远不会感到舒服和安全,因为对在可疑情况下获取的东西的所有权和资格都是不干净的。
  2. ونطالبها كذلك بالعمل على إيجاد آلية قانونية لردع مرتكبي هذه السرقات، بإنشاء محكمة تختص بالنظر في جرائم سرقة ونهب الممتلكات الثقافية، حتى تنعم الأمم بعالم خال من سرقة الممتلكات الثقافية والمحافظة على هذه الممتلكات وحمايتها.
    我们主张建立一个法律机制以阻吓窃贼,即建立一个法庭,以便就这种罪行作出裁决。 这样做,世界将可免受这种文化掠夺,从而能保存和保护这种财产。
  3. والسيئة الثانية التي قد تنشأ عن هذه الطريقة رهنا بالحالة التي يتم فيها التدمير، (على سبيل المثال، إذا كان التدمير تقوم به وحدة متنقلة أو يجري في موقع ثابت مؤمن تأمينا جيدا) وهي أن يكون في المعدات ما يغري بسرقتها.
    根据销毁情况的不同(即销毁是由一个流动单位执行或在一个有围墙保护的固定地点执行),另一个可能出现的缺点是那些设备可能对窃贼具有吸引力。
  4. وأُبلغ أيضا عن أن وزارة الثقافة ما فتئت منذ عام 1992 تموِّل من ميزانية الدولة تسجيل وتوثيق الممتلكات الثقافية التابعة للكنيسة الكاثوليكية الرومانية، التي كان اللصوص وما يزالون يستهدفونها أكثر من غيرها.
    此外还报告说,自1992年来,文化部从国家预算中出资,对罗马天主教会拥有的文化财产进行登记和编写有关资料,这些文化遗产过去和现在都是窃贼经常光顾的目标。
  5. ولا يطرح ذلك أي إشكال فيما يتعلق باشتراط الضرورة لكن هذه العبارات ترسم حدوداً متدنية للغاية ما لم تكن مصحوبة بأحكام عن التناسب، وعليه فإنها تجيز إطلاق النار على لص هارب لا يشكّل خطراً وشيكاً، كما تُجيز إفلات مُطلق النار من العقاب.
    作为必要性的一种表达方式,这毫无问题;但是如果不附带相称性规定,这种法规就往往将标准定得太低,而且会允许射杀不构成直接危险的逃逸中的窃贼而不受处罚。

相关词汇

  1. "窃肉龙属"阿拉伯文
  2. "窃蠹属"阿拉伯文
  3. "窃蠹科"阿拉伯文
  4. "窃衣"阿拉伯文
  5. "窃衣属"阿拉伯文
  6. "窄"阿拉伯文
  7. "窄体尖吻鲈"阿拉伯文
  8. "窄体飞机"阿拉伯文
  9. "窄冰带"阿拉伯文
桌面版

Copyright © 2023 WordTech Co.