离岸价格的阿拉伯文
读音:
例句与用法
- 更多例句: 上一页 下一页
- وتذكر الشؤون الدولية أنه كان يمكن لها، لولا الغزو، أن تبيع معظم نفطها الخام على أساس فوب، وهو ما تزعم أنه أنسب للشركة الإيرانية.
国际事务部表示,如果不是由于入侵,它本来会按照离岸价格出售多数原油,因为该部称,离岸价格在商业上对NIOC更加有利。 - وفي هذا السياق، قد تدعو الحاجة إلى صوغ مزيد من التوصيات لتحسين إتاحة ما يلزم من بيانات لتجميع بيانات الواردات المقيّمة على أساس نوع فوب، ولو على المستوى الإجمالي على الأقل.
有鉴于此,可能需要提出补充建议,以便更易于获得编制离岸价格型价值进口货物数据(至少是总类的)所需的数据。 - 47- وبالنسبة إلى قيم التبادلات، وتحديداً من حيث الصادرات (تسليم ظهر السفينة)، فقد ارتفعت من 007.70 137 في عام 2000 إلى 216.00 134 في عام 2007.
在价值往来方面,准确地说是在出口离岸价格方面,从2000年的137 007.70发展为2007年的134 216.00。 - قيمة المنتجات المحصول عليها هي سعر المنتجات تسليم المصنع (بالنسبة لليابان، السعر تسليم ظهر السفينة " فوب " ) مخصوما منه أية ضرائب داخلية يتعين، أو يجوز، استردادها عند تصدير المنتجات المحصول عليها.
获得产品的价值即产品的出厂价格(在日本为离岸价格)减去在获得产品出口时重新支付或可能重新支付的任何国内征税。 - وبالإضافة إلى ذلك، فإن استعراض الاختلافات بين تكاليف فوب وسيف لم يبين بوضوح أن الشؤون الدولية تكبدت تكاليف متزايدة وغير مستردة عن البرميل الواحد بسبب المبيعات على أساس سيف.
此外,对离岸价格和到岸价格费用之间的差别的审查并没有显然表明,国际事务部由于到岸价格销售而支付了增加且未能收回的成本。