×

福岛第一核电站事故的阿拉伯文

读音:
福岛第一核电站事故阿拉伯语造句

例句与用法

    更多例句:  上一页    下一页
  1. 8- وأشارت اللجنة إلى أنَّ حادث فوكوشيما دايتشي قد تطلَّب ترتيباتٍ مخصَّصةً للإسراع بإصدار التقارير بشأنه فيما بين دورتيها الرسميتين، ورأت أنَّ الحاجة قد تنشأ في المستقبل لمثل هذه الترتيبات.
    委员会指出,福岛第一核电站事故要求在委员会两届正式会议之间穿插临时安排,以加快编制关于该问题的报告,并认为今后可能会产生类似的需要。
  2. تشاطر جمهورية لاو الديمقراطية الشعبية المجتمع الدولي قلقه إزاء خطر وقوع حوادث نووية، كما شاهدنا ذلك في محطة للطاقة النووية دايتشي فوكوشيما في وقت سابق من هذا العام وخلال مأساة تشرنوبيل قبل 25 عاما.
    老挝人民民主共和国与国际社会一样,对核事故风险,如今年早些时候发生的福岛第一核电站事故和25年前发生的切尔诺贝利悲剧,表示关切。
  3. وترحب المجموعة بالتقدم الذي أحرزته اللجنة وأمانة الوكالة في استعراض وتنقيح معايير الوكالة ذات الصلة بالأمان في ضوء الحادث الذي وقع في محطة الطاقة النووية في فوكوشيما داييتشي (على النحو المنصوص عليه في خطة العمل المتعلقة بالأمان النووي).
    集团欢迎委员会和原子能机构秘书处借鉴福岛第一核电站事故,在审查和修订原子能机构相关安全标准方面取得进展(按照《核安全行动计划》的规定)。
  4. وأردف يقول إنه في غضون السنوات الثلاث المنقضية منذ وقوع حادثة محطة كهرباء فوكوشيما دياتشي، أمكن إحراز تقدم كبير في تنفيذ خطة عمل الوكالة بشأن الأمان النووي، وأنه يُنتظر استكمال التقرير الذي تعده الوكالة عن فوكوشيما بحلول نهاية عام 2014.
    福岛第一核电站事故发生三年以来,在实施原子能机构核安全行动计划方面取得了重大进展,原子能机构的福岛报告也预计到2014年年底完成。
  5. ركز الاجتماع الرفيع المستوى على تعزيز الأمان والأمن النوويين، وبخاصة في ضوء الحادث الذي وقع في محطة فوكوشيما داييشي للطاقة النووية، وذلك لحشد الدعم وبناء الزخم السياسيين على أعلى مستوى في ما يتعلق بجهود المجتمع الدولي الجارية والمقررة.
    高级别会议的重点是加强核安全和核安保,尤其是因为福岛第一核电站事故的发生,以便在最高一级为国际社会持续进行的和计划进行的努力建立政治支持和势头。

相关词汇

  1. "福岛润"阿拉伯文
  2. "福岛滋雄"阿拉伯文
  3. "福岛瑞穗"阿拉伯文
  4. "福岛由纪"阿拉伯文
  5. "福岛第一核电厂"阿拉伯文
  6. "福岛第二核电厂"阿拉伯文
  7. "福岛联球员"阿拉伯文
  8. "福岛联足球会"阿拉伯文
  9. "福州"阿拉伯文
桌面版

Copyright © 2023 WordTech Co.