福克兰群岛(马尔维纳斯群岛)的阿拉伯文
读音:
例句与用法
- 更多例句: 上一页 下一页
- تكرر تأكيد تأييدها الراسخ لمهمة المساعي الحميدة التي يضطلع بها الأمين العام بقصد مساعدة الطرفين على الامتثال لما طلبته الجمعية العامة في قراراتها بشأن مسألة جزر فوكلاند (مالفيناس)؛
重申坚决支持秘书长进行斡旋的使命,以便协助当事双方遵守大会在关于福克兰群岛(马尔维纳斯群岛)问题的各项决议中提出的要求; - وأضاف أنه ليس للمملكة المتحدة أدنى شك في سيادتها على الأراضي البريطانية في أنتارتيكا، وعلى جزر فوكلاند (مالفيناس) وجورجيا الجنوبية وجزر ساوث ساندويتش والمناطق البحرية المحيطة بها.
联合王国对于自己对英属南极洲领地、福克兰群岛(马尔维纳斯群岛)、南乔治亚岛和南桑威奇群岛及周围海域拥有主权并不存在任何疑问。 - تكرر الإعراب عن تأييدها الراسخ لمهمة المساعي الحميدة التي يضطلع بها الأمين العام بقصد مساعدة الطرفين على الامتثال لما طلبته الجمعية العامة في قراراتها بشأن مسألة جزر فوكلاند (مالفيناس)؛
重申坚决支持秘书长进行斡旋的使命,以便协助当事双方遵守大会在关于福克兰群岛(马尔维纳斯群岛)问题的各项决议中提出的要求; - والمنظمة طرف في برنامج العمل من أجل السلام ونزع السلاح النووي، والفريق العامل لدعم مطالبة الأرجنتين بالسيادة على جزر فوكلاند (مالفيناس)().
本组织从属于和平与核裁军 " 行动纲领 " ,并参加支持阿根廷对福克兰群岛(马尔维纳斯群岛) 的主权主张问题工作组。 - وفي الجلسة الثالثة أيضا، استمعت الحلقة الدراسية إلى بيانات إضافية من ممثلي جزر فوكلاند (مالفيناس)(ج) وجبل طارق والجبهة الشعبية لتحرير الساقية الحمراء ووادي الذهب (جبهة البوليساريو).
也在第3次会议上,研讨会还听取了福克兰群岛(马尔维纳斯群岛)、c 直布罗陀及萨基亚阿姆拉和里奥德奥罗人民解放阵线(波利萨里奥阵线)代表的发言。