禁止并懲治種族隔離罪行國際公約的阿拉伯文
读音:
例句与用法
- 更多例句: 上一页 下一页
- (28) الاتفاقية الدولية لقمع جريمة الفصل العنصري والمعاقبة عليها (1973)، التي صدقت عليها 101 دولة؛ الفقرتان (ب) و(ج) من المادة الثانية.
28 《禁止并惩治种族隔离罪行国际公约》(1973年),已获101个国家批准;第2条(b)和(c)款)。 - وقد صدقت اﻷرجنتين على اﻻتفاقية الدولية للقضاء على جميع أشكال التمييز العنصري )١٩٦٣( واﻻتفاقية الدولية لقمع جريمة الفصل العنصري والمعاقبة عليها )١٩٧٣(.
阿根廷已批准《消除一切形式种族歧视国际公约》(1963年)和《禁止并惩治种族隔离罪行国际公约》(1973年)。 - وأضاف أن صورة الفصل العنصري الذي تمارسه إسرائيل بحق الفلسطينيين، تستوفي أركان جريمة الفصل العنصري المحددة بموجب الاتفاقية الدولية المتعلقة بمنع هذه الجريمة والمعاقبة عليها.
以色列对巴勒斯坦人民采用的种族隔离形式,完全符合《禁止并惩治种族隔离罪行国际公约》规定的种族隔离罪行要件。 - وفضلاً عن ذلك فإن ممارسات عديدة، لا سيما تلك التي تمنع الفلسطينيين من حرية التنقل تشكل على ما يبدو انتهاكاً للاتفاقية الدولية لقمع جريمة الفصل العنصري والمعاقبة عليها لعام 1973.
此外,许多做法,尤其是剥夺巴勒斯坦人流动自由的做法违反了1973年《禁止并惩治种族隔离罪行国际公约》。 - وبالتالي تنطبق على هذه السياسة التي تمارسها إسرائيل ضد الفلسطينيين كل معايير جريمة الفصل العنصري كما حددت في اتفاقية عام 1976 الدولية لقمع جريمة الفصل العنصري والمعاقبة عليها.
因此,以色列对巴勒斯坦实行的政策具有1976年《禁止并惩治种族隔离罪行国际公约》规定的种族隔离罪行的一切特征。