禁制令的阿拉伯文
读音:
例句与用法
- 更多例句: 上一页 下一页
- وتنص المادة 24 من ذلك القانون على إمكانية إصدار أمر تقييد في حال صدور أمر بالمصادرة أو في حال احتمال صدور مثل ذلك الأمر.
该法律第24条规定,在已下达没收令或可能下达没收令的情况下可发出禁制令。 - وفي ثلاث من تلك القضايا اتخذت الولايات المتحدة إجراءات مصادرة وطنية غير مستندة إلى أي قرار إدانة. وفي إحدى تلك القضايا أُنفذ أمرُ ضبط أجنبيٌ.
美国在本国提起非定罪没收诉讼。 在其中一则案件中,美国执行了一项外国禁制令。 - (أ) تستأنف الأحكام والقرارات والأوامر التي تصدرها المحكمة أمام محكمة الاستئناف المختصة التي يشكلها رئيس القضاء.
⒇ (a) 对法庭所发布的裁定、判决或禁制令进行上诉,应由最高法院院长设立的特别上诉法庭进行听询。 - ويجوز للمحكمة، بمقتضى هذه المادة، أن تصدر أمرا تقييدا إما في حالة الشروع بإجراءات جنائية ضد شخص ما أو في حال اعتزام الشروع بها.
该条规定,在已对某人提起刑事诉讼或预计提起刑事诉讼的情况下,法院可以发出禁制令。 - ولا تزال هذه المسألة معروضة على محكمة العدل العليا في إسرائيل التي رفضت طلباً بفرض وقف مؤقت لمواصلة عمليات الاغتيال .
此案仍在以色列高等法院审理,该法院拒绝了对其下达临时禁制令以制止进一步暗杀行动的要求。