皈依基督教的阿拉伯文
读音:
例句与用法
- 更多例句: 上一页 下一页
- وقال إن النرويج تشعر بالقلق أيضا من الاستهداف الممنهج للأقليات الدينية والتي تتضمن معاملة خشنة بوجه خاص للبهائيين والمتحولين إلى المسيحية، فضلاً عن الناشطين في مجال حقوق الأقليات الذين يعملون لحماية حقوق الأذريين والأهوازيين والعرب والأكراد.
挪威还关切,有系统地将宗教少数群体作为目标,为巴哈教徒和皈依基督教者保留了最严厉的处置方式,以及处置致力于保护阿塞拜疆人、阿瓦兹人、阿拉伯人和库尔德人权利的少数族裔权利活动家。 - وفي الوقت نفسه، فإن الشعوب الصامية كانت قد أُخضعت بالفعل لفترة طويلة من التنصير ولذلك فإن هذه العملية، وفقاً لبعض الدارسين الصاميين،لم تكن بالضرورة هدامةً بنفس القدر الذي كانت عليه في حالة أطفال الشعوب الأصلية في بلدان أخرى حيث كانوا هم أول جيل يجري تنصيره().
同时,萨米人先前已经长期经历基督教的教化,所以据某些萨米族学者说,这种经过情况不一定像其他国家的土着儿童所感受的那样惊天动地,因为哪些儿童是皈依基督教的第一代人。 - وبالتالي تعين إخراج أطفال من تلك المدارس، رغم أن معظمهم كانوا، في واقع الأمر، من الأرمن (بسبب أحداث عام 1915، اعتنق العديد من الأرمن الإسلام خوفا على حياتهم، ثم عادوا إلى اعتناق المسيحية بعد أن هاجروا إلى المدن الكبيرة؛ إلا أن السلطات لا تعترف بهذه الوقائع).
而实际上他们大多属于亚美尼亚人(由于1915年的事件,许多亚美尼亚人为了逃生,转而信仰伊斯兰教,随后在移居大城市后,又皈依基督教。 但是,这些事实并不为当局所承认)。 - وقد تم إنشاء فريق عامل معني باﻷقليات اﻷصلية في أفريقيا الجنوبية لتناول احتياجات السكان اﻷصليين في أنغوﻻ، وبوتسوانا، وجنوب أفريقيا، وزامبيا، وزمبابوي، وناميبيا حيث أن اﻻجراءات الحكومية، بالتضافر مع السياسات التنصيرية العائدة إلى الماضي، قد عرضت بقاء الثقافات المحلية إلى المخاطر.
一个南部非洲土着少数民族工作组已经设立,目的是满足安哥拉、博茨瓦纳、纳米比亚、南非、赞比亚和津巴布韦的土着居民的需要,因为这些国家政府过去的行动加上迫使人们皈依基督教的政策使当地文化的生存受到了威胁。 - 7-3 وفيما يخص ادعاء صاحبة البلاغ بأنها تعرضت لانتهاك حقها في حرية اعتناق الدين الذي تكفله المادة 18 من العهد إذ أنها تزعم أن السبب في حرمانها من أطفالها هو أنها قد اعتنقت المسيحية حديثاً، ترى اللجنة أن صاحبة البلاغ قد عجزت عن إثبات هذا الادعاء بأدلة كافية لأغراض القبول.
3. 关于出现了违反《公约》第18条的情况的指称,即提交人的宗教自由权遭到了侵犯,因为提交人称,她之所以被剥夺子女的监护权,是因为她重新皈依基督教,委员会认为,提交人未能为了受理目的证实这项指称。