电影业的阿拉伯文
[ diànyǐngyè ] 读音:
例句与用法
- 更多例句: 上一页 下一页
- كما قُدمت تبرعات في عام 2008 من قبل شركة تاغ هاور، ومنظمة زونتا إنترناشونال التي لا تستهدف الربح، واللجان الوطنية لصندوق الأمم المتحدة الإنمائي للمرأة()، ومؤسسة السينما من أجل السلام، ومؤسسة الأمم المتحدة.
此外,Tag Heuer、非营利组织Zonta International、妇发基金国家委员会、 电影业和平基金会和联合国基金会在2008年捐助了资金。 - إن استحالة تمكن المعهد الكوبي لفنون وصناعة السينما من شراء أفلام كوداك مباشرة يشكل عائقا هاما أمام الإنتاج الفني، ويحد من الخيارات التكنولوجية لإنتاج الأفلام الكوبية وتسويقها لاحقا من قبل سلاسل السينما العالمية الرئيسية.
古巴电影艺术和电影业研究所(古巴电影所)不能直接购买柯达胶片,这严重阻碍了电影艺术的制作、限制了古巴电影制作的技术选择并妨碍了它们随后通过世界主要电影院连锁网销售。 - ويرجح أن يكون ذلك ناتجاً عن تعقّد شكل سلسلة القيمة (كما في قطاع السينما) أو عن كون المشاريع الصغيرة والمتوسطة الحجم تحتل مراتب أدنى في السلسلة، ولذلك تكون معرفتها بما يجري خارج نطاق محيطها المباشر معرفة محدودة (المورِّدون من المشاريع الصغيرة والمتوسطة الحجم في قطاع صنع السيارات).
它可能与价值链结构的复杂性(如电影业)有关,或与中小企业在价值链中所处较的位置有关,它们除了周围环境外知之有限(如汽车业的中小企业供应商)。 - وتشعر اللجنة بقلق خاص إزاء ما يتردَّد عن أدوار تقوم بها بعض الكنائس وصناعة إنتاج الأفلام السينمائية في ترويج الإيمان بممارسة الأطفال للسحر ولكون الأطفال الذين يعانون من حالات ضعف فعلي، بمن فيهم أطفال الأسر الفقيرة والأطفال ذوو الإعاقة، هم الأكثر تعرُّضاً لمخاطر وصمهم اجتماعياً بممارسة السحر.
委员会尤其关注的是,有报告说某些教会和电影业在推动那些相信儿童为巫妖的现象中起了作用,弱势儿童、包括贫困家庭儿童和残疾儿童有被诬蔑为巫妖的更大的风险。 - كما تخصص وزارة التخطيط موارد للمشاريع الاجتماعية والثقافية من خلال صندوق النهوض بالسكان الأصليين وصندوق التضامن والاستثمار الاجتماعيين وترصد وزارة الاقتصاد من خلال شركة تحسين الإنتاج مبلغا في ميزانيتها لصناعة الأفلام والصناعات الصغيرة والمتوسطة الحجم في قطاع الثقافة (الصناعات الحرفية والأفلام ودور النشر وما إلى ذلك.).
规划部也通过土着发展基金和社会声援和投资基金为社会和文化项目编列经费,经济部则通过生产发展公司在其预算中为电影业和文化部门的中小型企业(手工艺品、影片、出版业等)划拨经费。