琵琶湖的阿拉伯文
读音:
例句与用法
- 更多例句: 上一页 下一页
- 27- وخلال استعراض السياسة الوطنية في عام 2007، أجريت تقييمات لمدى التقدم الذي أحرزه البلد في تنفيذ السياسة وتمديد العمل بها حتى عام 2012 الذي يصادف نهاية إطار بيواكو للعمل المتعلق بالإعاقة في الألفية الجديدة في آسيا ومنطقة المحيط الهادئ.
在2007年审查《国家政策》期间,评估了库克群岛在实施该政策并将其执行时间延长至2012年方面的进展情况,从而与《亚太残疾问题琵琶湖行动纲要》结束的时间相吻合。 - وشكلت ماليزيا عشرة أفرقة عاملة تقنية للنظر في الاحتياجات والقضايا وفقا لمجالات الأولوية التي حددت في إطار بيواكو للعمل المتعلق بالإعاقة في الألفية من أجل توجيه الأعمال نحو مجتمع غير إقصائي وخال من الحواجز وقائم على إحقاق الحقوق لفائدة المعوقين في منطقة آسيا والمحيط الهادئ.
马来西亚设立了10个技术工作组,审视按照《为亚洲和太平洋残疾人努力缔造一个包容、无障碍和以权利为本的社会琵琶湖千年行动纲要》确定的优先领域的需求和问题。 - وترحب اللجنة بالاهتمام الذي توليه الدولة الطرف للنساء ذوات الإعاقة في السياسة الوطنية المتعلقة بالإعاقة وإقرارها إطار بـيواكو للعمل في الألفية من أجل إقامة مجتمع غير إقصائي وخال من الحواجز وقائم على الحقوق لفائدة المعوقين في آسيا والمحيط الهادئ خلال عقد المعوقين 2003-2012.
委员会欢迎缔约国在《国家残疾人政策》中关注残疾妇女并核准 " 2003-2012亚洲及太平洋残疾人十年琵琶湖千年行动框架 " 。 - ▪ تعزيز وتشجيع تطوير سياسات حزبية وتظاهرات، ضمن جميع إن أفغانستان طرف موقّع على الإعلان المتعلق بالمشاركة الكاملة وتساوي الأشخاص المعوقين في منطقة الأحزاب السياسية، تتعلق بتحقيق المساواة في الفرص أمام آسيا والمحيط الهادئ وهي طرف موقّع على إطار عمل بيواكو للألفية الرامي إلى إيجاد مجتمع للأشخاص جميع الأشخاص المعوقين.
阿富汗是《亚洲及太平洋区域残疾人充分参加与平等宣言》的签署国,也是《残疾人努力缔造一个包容、无障碍和以权利为本的社会的琵琶湖千年行动纲要》的签署国。 - كما أن الهند هي إحدى الدول الموقعة على الإعلان المتعلق بالمشاركة الكاملة والمساواة للأشخاص ذوي الإعاقة في منطقة آسيا والمحيط الهادئ، وعلى إطار عمل بيواكو للألفية، وعلى إطار عمل بيواكو بعد خمس سنوات نحو مجتمع احتوائي وخال من الحواجز وقائم على إعمال الحقوق لفائدة الأشخاص ذوي الإعاقة.
印度签署了《亚洲及太平洋区域残疾人充分参加和平等宣言》以及《为亚洲及太平洋残疾人努力缔造一个包容、无障碍和以权利为本的社会琵琶湖千年行动纲要》和《琵琶湖加五》。