现场活动的阿拉伯文
读音:
例句与用法
- 更多例句: 上一页 下一页
- غير أنّ الفريق قدّم توصيات بشأن السياسات الواجب اعتمادها في مجالات الصحة والسلامة المهنية، ومعاملة المواد المأخوذة من الأنشطة الميدانية، وتناول المواد والسجلات التي جمعت في سياق تنفيذ الأنشطة الميدانية ووضع ترتيبات الاتصال بالبلد المضيف.
然而,该小组建议应制定关于职业健康与安全、处理来自现场活动的材料、处理来自现场活动的记录以及同东道国的联络安排的相关政策。 - غير أنّ الفريق قدّم توصيات بشأن السياسات الواجب اعتمادها في مجالات الصحة والسلامة المهنية، ومعاملة المواد المأخوذة من الأنشطة الميدانية، وتناول المواد والسجلات التي جمعت في سياق تنفيذ الأنشطة الميدانية ووضع ترتيبات الاتصال بالبلد المضيف.
然而,该小组建议应制定关于职业健康与安全、处理来自现场活动的材料、处理来自现场活动的记录以及同东道国的联络安排的相关政策。 - وفي إطار من التعاون الوثيق مع سائر أعضاء إدارة عمليات حفظ السلام وإدارة الدعم الميداني، فلسوف تركز الوحدات الرئيسية أيضاً على تخطيط الأنشطة الميدانية وتطوير المبادئ المرعية ومتابعة وإيفاد الموظفين فضلاً عن تحديد ونشر الدروس المستفادة في هذا الميدان.
在与维和部及外勤支助部其他成员的密切合作中,该机构还将致力于计划现场活动、发展理论、筛选和部署人员以及确定和传播经验教训。 - (أ) نقل وظيفة مدير عمليات (ف-3) من أربيل إلى بغداد لتعزيز إدارة قسم الاتصالات وتكنولوجيا المعلومات، بالنظر إلى زيادة عبء العمل وتوسيع نطاق الملاك الوظيفي للبعثة والأنشطة المضطلع بها في الموقع؛
(a) 将1个业务管理人员职位(P-3)从埃尔比勒调至巴格达,以加强通信和信息技术科管理,原因是工作量增加以及援助团人员配置和现场活动扩大; - تم استكمال مشروعات صغيرة النطاق ميدانية تابعة لـ GRASP بدأ تنفيذها في 2001 - 2002، بأنشطة تجريبية رائدة بالتعاون والتعاضد مع منظمات غير حكومية شريكة في مشروع GRASP ميدانياً.
2001-2002年内开展的巨猿生存方案现场活动目前有了进一步的加强,在与巨猿生存方案非政府组织伙伴合作的情况下,在现场开展了典型推广试点活动。