环境与社会的阿拉伯文
读音:
例句与用法
- 更多例句: 上一页 下一页
- 20- يتولى المدير إدارة الموارد المالية للمركز والشبكة وفقاً للنظام المالي والقواعد المالية للأمم المتحدة، والقواعد المالية لبرنامج الأمم المتحدة للبيئة، والسياسات الاستئمانية، وسياسات مكافحة الغش والفساد، ووفقاً للضمانات البيئية والاجتماعية.
主任应依据《联合国财务条例和细则》、《环境署财务条例》、信托、反欺诈和反腐败政策及环境与社会保障措施,管理气候技术中心和网络的财务资源。 - وستهدف الشبكة الإقليمية المعنية بالمسؤولية الاجتماعية للشركات، التي ستقودها كرواتيا، إلى الترويج لتحسين مستدام ومتواصل للظروف البيئية والاجتماعية في مجال المنشآت الصغيرة والمتوسطة العاملة في القطاعات الصناعية في المنطقة، مما يعزّز قدراتها التنافسية وإمكانية وصولها إلى الأسواق.
该项目由克罗地亚牵头,旨在鼓励该地区工业部门中小企业对环境与社会现状可持续的持久改善做出努力,由此提高它们的竞争力和市场准入。 - ولا يمكن التغلب على الأوضاع وخطوط الأساس المحلية البيئية والاجتماعية المتعددة وكذلك تنوع القدرة الوطنية لقياس ورصد تردي الأراضي والتصحر سوى عن طريق تقديم المعلومات ذات الصلة إلى جانب المنهجية المستعملة في الحصول عليها.
地方环境与社会条件及基线数量巨大,国家评估和监测土地退化和荒漠化的能力参差不齐,只有通过提供相关信息和信息的产生方法才能克服这些问题。 - يشجع الحكومات والقطاع الخاص وأصحاب المصلحة الآخرين على تعزيز الجهود للتحول إلى الاستهلاك والإنتاج المستدامين وخاصة في القطاعات بالغة التأثير البيئي والاجتماعي، بما في ذلك من خلال المسؤولية البيئية والاجتماعية المؤسسية؛
鼓励各国政府、私营部门及其它利益攸关方加大力度向可持续消费与生产转型,尤其是在具有较大环境和社会影响的部门,方法包括让企业承担环境与社会责任; - 26- يعمل المدير على إدارة الموارد المالية للمركز والشبكة وفقاً للنظام المالي والقواعد المالية للأمم المتحدة، والقواعد المالية لبرنامج الأمم المتحدة للبيئة، والسياسات الاستئمانية، وسياسات مكافحة الغش والفساد، ووفقاً للضمانات البيئية والاجتماعية.
主任应依照《联合国财务条例和细则》、《环境署财务条例》、各项信托、反欺诈和反腐败政策及环境与社会保障措施,管理气候技术中心和网络的财务资源。