猜忌的阿拉伯文
[ cāijì ] 读音:
例句与用法
- 更多例句: 上一页 下一页
- وباﻹضافة إلى ذلـك، تشير المشاورات إلى أن اﻻعتماد على خدمات اﻷمـن الخاصة، سـواء مــن قبـل الحكومات أو المواطنين، يزيــد التوترات داخل المجتمع المدني والدولة ويعمق انعدام الثقة. أنواع اﻷسلحة
此外,这些协商指出,不论是政府或国民对私人安全服务机构的依赖加剧了民间社会与国家之间的紧张关系,也加深了猜忌。 - ولكن توتر المشاعر الذي شهدناه في الأسابيع القليلة الماضية ينبع من مخزون دفين من سوء الظن والاستياء ظل حبيس الصدور لفترة طويلة قبل نشر الرسوم المسيئة لمشاعر المسلمين.
但是,过去几个星期中我们目睹的强烈情绪产生于一种根深蒂固的猜忌和仇恨,这种猜忌和仇恨在侮辱性漫画首次见报之前早就存在。 - ولكن توتر المشاعر الذي شهدناه في الأسابيع القليلة الماضية ينبع من مخزون دفين من سوء الظن والاستياء ظل حبيس الصدور لفترة طويلة قبل نشر الرسوم المسيئة لمشاعر المسلمين.
但是,过去几个星期中我们目睹的强烈情绪产生于一种根深蒂固的猜忌和仇恨,这种猜忌和仇恨在侮辱性漫画首次见报之前早就存在。 - وفي حين تمكنت بعثات اﻷمم المتحدة من تحقيق نجاحات ملحوظة، فقد ظل بعض الصراعات يتسم بشدة العداء واتساع هوة الثقة لدرجة يستعصى فيها على أي قدر من الدبلوماسية مهما بلغت من الحنكة أن تحقـق أي تقـدم.
虽然联合国各特派团取得了显着成就,但在有的冲突中,敌意非常强烈,猜忌非常普遍,再多的熟练外交也无法实现突破。 - وفي حين تمكنت بعثات اﻷمم المتحدة من تحقيق نجاحات ملحوظة، فقد ظل بعض الصراعات يتسم بشدة العداء واتساع هوة الثقة لدرجة يستعصى فيها على أي قدر من الدبلوماسية مهما بلغت من الحنكة أن تحقـق أي تقـدم.
虽然联合国各特派团取得了显着成就,但在有的冲突中,敌意非常强烈,猜忌非常普遍,再多的熟练外交也无法实现突破。