狱政人员的阿拉伯文
读音:
例句与用法
- 更多例句: 上一页 下一页
- ورحبت المنظمتان بدعم الدولة للتوصية 16 الواردة في الفقرة 74، وشجعتا الحكومة على إدراج التثقيف في مجال القضايا المتعلقة بالميول الجنسية والهويـة الجنسانيـة في الدورات التدريبية لقوات الأمن وموظفي السجون.
它们欢迎该国支持第74段的第16项建议,鼓励政府将关于性取向和性别认同问题的教育纳入对安全部队和狱政人员的培训中。 - (ج) اتخاذ تدابير فعالة لمكافحة الفساد في مجال إقامة العدل، وإنشاء برامج ملائمة للمساعدة القانونية ووجود ما يكفي من القضاة والمدعين العامين، والمحامين واختيار العدد الكافي منهم وتدريبهم وتحديد رواتبهم على نحو ملائم؛
采取有效措施,打击司法领域的腐败,制定妥善的法律援助方案,恰当地遴选、培训法官、检察官、警察和狱政人员,并予以适当薪酬; - 126- ويحصل موظفو الشرطة والسجون في خاليسكو على تدريب بشأن احترام الضمانات الفردية وحقوق الإنسان، وهناك لوائح تقتضي معاملة السجناء معاملة إنسانية وبكرامة.
哈利斯科州的警务人员以及看守人员都接受了与人身安全和人权有关方面的培训;同时,还出台了相关条例来规范狱政人员在执法时所应采用的体面和人道主义待遇。 - وقدمت هذه القوة، التي تتألف من خبراء مدنيين يضمون قضاة ومدعين عامين ومحامين من الشرطة وموظفين من دائرة السجون، المساعدة في مجال سيادة القانون في أفغانستان، والبوسنة والهرسك، وجورجيا ومولدوفا.
这支工作队由文职专家组成,包括法官、检察官、警务律师和狱政人员。 该工作队已在阿富汗、波斯尼亚和黑塞哥维那、格鲁吉亚以及摩尔多瓦提供了法制援助。 - 5- وترحب اللجنة باعتماد استراتيجية الإصلاح القضائي للفترة 2007-2012 بهدف تحسين استقلالية الجهاز القضائي وكفاءته، وكذلك ببرامج التدريب لصالح موظفي إنفاذ القانون، والعاملين في السجون، والقضاة ووكلاء النيابة.
委员会欢迎通过2007-2012年《司法改革战略》,目标是加强其独立性和自主性,提高效率,同时制定了对执法官员、狱政人员、法官和检察官的培训方案。