渔业社区的阿拉伯文
读音:
例句与用法
- 更多例句: 上一页 下一页
- وكانت كارثة تسونامي أخطر كارثة في تاريخ ماليزيا، إذ تسببت في مقتل 69 شخصا وتدمير منازل 000 8 شخص يعيش العديد منهم في مجتمعات محلية فقيرة تقتات على الصيد أو إلحاق الضرر بها.
这次海啸是马来西亚历史上最严重的灾难,它夺走了69人的生命,损毁或损坏8 000人的住宅,其中许多人都生活在贫穷的渔业社区。 - وتفيد التقارير أن أبرز ميليشيات القراصنة اليوم تعود جذورها إلى مجتمعات الصيادين على سواحل الصومال، ولا سيما في منطقتي الشمال الشرقي والوسط من الصومال، وأن تنظيم تلك الميليشيات يعكس البنيات الاجتماعية العشائرية الصومالية.
据报告,如今最着名的海盗民兵都来自索马里沿海渔业社区,特别是索马里东北部和中部,其组织结构反映出索马里以部族为基础的社会结构。 - وأشارت أيضاً إلى خطر فقدان النظم الإيكولوجية البحرية والساحلية والتنوع البيولوجي ومنافع النظم الإيكولوجية ووظائفها وخدماتها المسخرة لسبل العيش في المناطق الساحلية، ولا سيما بالنسبة لمجتمعات صيادي الأسماك في المناطق المدارية ومنطقة القطب الشمالي().
评估还指出海洋和沿海生态系统、生物多样性和维系沿海地区生计的生态系统货物、功能和服务丧失的风险,特别是对热带和北极的渔业社区而言。 - مصائد الأسماك الصغيرة - ما زال الكثير من جماعات الصيادين الصغيرة مهمشة، رغم أهميتها، ولم تتحقق بالكامل مساهمتها في تحقيق الأمن الغذائي وتوفير التغذية، والقضاء على الفقر، وتحقيق التنمية المنصفة، والاستخدام المستدام للموارد().
小型渔业。 尽管小型渔业社区很重要,但许多这样的社区仍被边缘化,未充分发挥其在粮食安全和营养、消除贫穷、公平发展和资源可持续利用方面的作用。 - ففي اتفاق الصيد الأخير الذي أبرمه الاتحاد الأوروبي مع السنغال، استطاع الاتحاد الأوروبي أن يحصل على حقوق لصيد أنواع مهددة بالانقراض أو تستهلك محليا، وهو ما يزعم أنه هدد الأمن الغذائي للآلاف من مجتمعات الصيد المحلية(26).
例如,在其最近同塞内加尔签订的渔业协定中,EU获得了濒危鱼种或仅限当地使用的鱼种的捕获权,据说这威胁到了当地数千个渔业社区的粮食安全。