消除基于宗教或信仰原因的一切形式的不容忍和歧视宣言的阿拉伯文
读音:
例句与用法
- 更多例句: 上一页 下一页
- 61- سيصادف عام 2006 الذكرى 25 لاعتماد إعلان القضاء على جميع أشكال التعصب والتمييز القائمين على أساس الدين أو المعتقد لعام 1981.
2006年是《消除基于宗教或信仰原因的一切形式的不容忍和歧视宣言》(1981)通过 25周年。 - 32- ويتناول الإعلان بشأن القضاء على جميع أشكال التعصب والتمييز القائمين على أساس الدين أو المعتقد، باستفاضة، مبدأ عدم التمييز في المواد 2 و3 و4.
《消除基于宗教或信仰原因的一切形式的不容忍和歧视宣言》第二、三和第四条广泛涉及不歧视的原则。 - درس الأحداث والإجراءات الحكومية المتعارضة مع إعلان القضاء على جميع أشكال التعصب والتمييز القائمين على أساس الدين أو المعتقد والتوصية باتخاذ التدابير التصحيحية المناسبة
审查不符合《消除基于宗教或信仰原因的一切形式的不容忍和歧视宣言》和补救措施建议的事件和政府行为 - ويصدق الشيء نفسه على إعلان القضاء على جميع أشكال التعصب والتمييز القائمين على أساس الدين أو المعتقد() والاتفاقية الدولية للقضاء على جميع أشكال التمييز العنصري().
这方面还有《消除基于宗教或信仰原因的一切形式的不容忍和歧视宣言》 和《消除一切形式种族歧视国际公约》。 - 35- وبالاستناد إلى أحكام المادتين 2 و4 من الإعلان بشأن القضاء على جميع أشكال التعصب والتمييز على أساس الدين أو المعتقد، هناك ثلاث مسائل ينبغي التأكيد عليها.
在《消除基于宗教或信仰原因的一切形式的不容忍和歧视宣言》第二条和第四条的基础上,必须强调三个问题。