消防队员的阿拉伯文
读音:
例句与用法
- 更多例句: 上一页 下一页
- ويجوز لرئيس بعثة التنفيذ بالتشاور مع قائدة قوة كوسوفو، استثناء أي وحدات لﻷمن العام من هذا التعريف، إذا ما رأى أن ذلك للمصحلة العامة )مثل رجال اﻹطفاء(.
执行团团长在同驻科部队指挥官协商的情况下应拥有将任何公安部队排除在该定义之外的斟酌权,如果执行团团长确定这样作符合公共利益,例如,消防队员)。 - ويجوز لرئيس بعثة التنفيذ بالتشاور مع قائدة قوة كوسوفو، استثناء أي وحدات لﻷمن العام من هذا التعريف، إذا ما رأى أن ذلك للمصحلة العامة )مثل رجال اﻹطفاء(.
执行团团长在同驻科部队指挥官协商的情况下应拥有将任何公安部队排除在该定义之外的斟酌权,如果执行团团长确定这样作符合公共利益,例如,消防队员)。 - وذكرت البوسنة والهرسك في ردها أن ما يزيد على 500 3 من العاملين في مجال الصحة والكثير من ضباط الشرطة والأفراد العسكريين ورجال الإطفاء قد تلقوا تدريباً لمواجهة الوصم بسبب الفيروس في أثناء عملهم.
波斯尼亚和黑塞哥维纳在提交的材料中说,已经培训3,500多名卫生工作者与许多警官、军人和消防队员处理工作中以艾滋病毒为由的污名。 - وهذا يتطلب الاستعانة بمقاولين مرخَّص لهم نزع الأسبستوس، وتولي التجهيزات الكهربائية والميكانيكية وتجهيزات السباكة لكفالة سلامة الموظفين والمندوبين والزائرين وموظفي الاستجابة لحالات الطوارئ، كأفراد الشرطة ومكافحة الحرائق.
这就要求使用有执照的承包商来消除石棉、从事电气、机械和管道作业,以确保工作人员、外交代表和游客的安全,并需布置应急反应人员,如警察和消防队员。 - وكيما تكفل البعثة استمرار الخدمات العامة وتوفير حد أدنى من مستوى المعيشة للعاملين في حقل الإدارة العامة، فإنها في سبيلها إلى دفع مرتبات إلى المرشدين الصحيين ورجال الإطفاء والقضاة وضباط الجمارك والعاملين في حقل التعليم.
为了确保继续提供公共服务,并使公务人员享有起码的生活标准,科索沃特派团正在为保健工作者、消防队员、法官、海关人员和教育工作者支付薪金。